Culture Sports Los finales del Abierto de Francia prometen enfrentamientos emocionantes, con los mejores
Arts Culture Sadie Sink habla sobre la magia de Broadway, la música que marcó su juventud y su papel nominado al Tony en
Culture TV & Movies Todo lo que debes saber sobre 'American Love Story' de Ryan Murphy, con Carolyn Bessette-Kennedy
Culture Y así, sin más, Sarita Choudhury se convirtió en Seema Patel. (Nota: El texto original ya es bastante simple y natural, por lo que la revisión mantiene la misma estructura asegurando que)
Arts Culture La energía creativa del dúo del mundo del arte Niki de Saint Phalle y Jean Tinguely toma protagonismo en Somerset. (Nota: Mantuve el significado intacto mientras hacía el lenguaje más natural y fluido en español.)
Culture Opinion ¿Fue Angelina Jolie en *Girl, Interrupted* mi complicado despertar gay? (Nota: La redacción original no era clara, por lo que esta revisión mantiene la esencia mientras la hace más natural y gramatical).
Culture ¿Qué tan preciso es 'Mountainhead' al retratar el mundo de los 'tech-bros'? (Alternative, slightly more natural phrasing in Spanish could also be: ¿Con qué precisión retrata 'Mountainhead' el mundo de los 'tech-bros'?) Both versions are correct, but the first one flows more naturally in conversational Spanish. The term "tech-bro" is often left untranslated in Spanish media, as it carries a specific cultural connotation. If a more localized term is preferred, you could use "los gurús tecnológicos" or "los tipos de Silicon Valley," though these lose some of the ironic nuance of "tech-bro."
Culture Music Taylor Swift ahora es dueña oficialmente de los derechos de sus primeras grabaciones musicales.