Meryl și Anna sosesc ambele purtând eșarfe galbene, arătând ca o pereche de generali cu epoleți la fel. Ne aflăm într-un apartament spațios de la Crosby Street Hotel, adunați pentru o conversație cu o premisă la timp: Ce se întâmplă când pui două Mirande într-o cameră? Aici este și regizoarea Greta Gerwig, care a regizat-o pe Meryl în filmul din 2019, **Little Women**. Ca fană devotată a filmelor **The Devil Wears Prada**—**DWP2** (așa cum este cunoscut la **Vogue**) va avea premiera în cinematografe pe 1 mai—s-a oferit amabil să modereze. Rolul meu este asemănător cu al unui stenograf de tribunal.

Decorul vesel al apartamentului se potrivește cu pashmina ușoară și însorită a lui Meryl. Eșarfa lui Anna este mai degrabă un galben gălbenuș de ou, confecționată dintr-un cașmir mai gros, cu franjuri. Se întâlnesc ca niște vechi prietene, vorbind despre ieșiri la teatru, politică, părinție și bunicie. Greta descrie șocul emoțional de a se întoarce acasă la copiii ei mici după luni de filmări pentru viitorul ei film Narnia ("M-au pedepsit pe FaceTime", spune ea, iar Meryl dă din cap înțelegător). În afară, temperaturile de iarnă sunt record; înăuntru, se simte aproape confortabil.

Dar timpul este limitat. Această întâlnire este rezultatul a luni de planificare și nu puțină persuasiune, combinată cu o sesiune foto remarcabilă: Annie Leibovitz i-a fotografiat pe Anna și Meryl, cu Grace Coddington ca stilistă—un cvartet de putere dacă a existat vreodată.

Mai jos este o versiune ușor editată a conversației care a urmat. Meryl și Anna au început, destul de firesc, vorbind despre haine, care sunt un fel de motiv în primul film. (Cine poate uita paradă de haine aruncate pe biroul asistentului? Deși, pentru a fi exact, am văzut-o doar pe Anna dându-și politicoasă haina.) "Îmi plac hainele", a spus Meryl. "Acoperă toate păcatele a ceea ce este dedesubt."

"Și sunt ușor de probat", a adăugat Anna.

Conversația a trecut rapid de acolo.

**Greta Gerwig:** Întrebarea despre cum te prezinți este centrală pentru **The Devil Wears Prada**. Pentru bărbați, există un cod clar: îmbracă-te pentru slujba pe care o vrei. Dar pentru femei, îmbrăcatul a fost întotdeauna mai ambiguu. Anna, cât de mult te gândești la asta? Te gândești cum ar trebui să se îmbrace femeile pentru a comunica putere?

**Anna Wintour:** Nu cred că este deloc necesar să porți un costum de putere la birou. Gândește-te la femeile pe care le admirăm: doamna Obama îmi vine în minte. Fie că poartă J.Crew, Duro Olowu sau Chanel de la Matthieu Blazy, ea arată întotdeauna ca ea însăși. Sunt plină de admirație pentru noua primă doamnă a orașului New York—arată atât de cool, poartă mult vintage și se simte tânără și modernă, fiind în același timp complet ea însăși. Pentru a fi corect, Melania Trump arată și ea întotdeauna ca ea însăși în ceea ce poartă.

**Meryl Streep:** Am atât de multe gânduri despre asta. Cred că cel mai... puternic mesaj pe care l-a trimis actuala primă doamnă a fost cu haina pe care scria "Chiar nu-mi pasă, ție?" când se ducea să vadă copiii migranți care erau deținuți. Întreaga îmbrăcăminte este despre a te exprima, dar suntem și supuși unor așteptări istorice și politice mai mari. Sunt uimită de cum femeile aflate la putere trebuie să aibă brațele goale la televizor, în timp ce bărbații sunt acoperiți cu cămăși, cravate sau costume. Există o scuză încorporată în îmbrăcămintea femeilor. Ele trebuie să-și arate mărginirea. Este compensatoriu: progresele femeilor din a doua jumătate a secolului XX și începutul acestuia au fost destabilizatoare. Este ca și cum femeile ar trebui să spună: "Sunt mică. Nu pot merge în acești pantofi. Nu pot alerga. Sunt dezbrăcată, nu amenințătoare."

**Gerwig:** Meryl, tu și cu mine vorbeam despre femei în filme și despre rolurile grozave pe care le-au avut femeile—ca Bette Davis sau Rosalind Russell. Chiar și într-o perioadă din America când nu erau multe femei cu cariere complete, rolurile pentru femei erau extraordinare. Și tu ai spus: "Da, ei bine, asta pentru că nu exista o amenințare reală ca Rosalind Russell să-i ia slujba lui Cary Grant."

**Streep:** Sau a lui Spencer Tracy. Deci era distractiv. Era ca și cum...
**Gerwig:** În trecut, femeile nu erau văzute ca o amenințare reală, așa că puteam fi mai mari decât viața și scandalos în filme.
**Streep:** Puteam fi nerușinate, fuma și acționa dur.
**Gerwig:** Ceea ce mi se pare interesant este că un personaj ca Miranda Priestly este genul de rol exagerat pe care Bette Davis ar fi fost lăsată să-l joace.
**Streep:** Absolut. Fără scuze.
**Gerwig:** M-am întrebat dacă de aceea ai decis să te întorci la rol după 20 de ani. A fost pentru că ai văzut lumea schimbându-se și te-ai gândit la ce avem nevoie de la Miranda acum?
**Streep:** Am fost interesată de aspectul de afaceri—de a purta povara multor slujbe, de a conduce o organizație mare, de a o menține pe linia de plutire. Cu acest sequel, m-am gândit: "Unde o să meargă?" Acum că totul pare să se dezintegreze, cu instituții subminate sau explodate într-un mod care face lumea să se simtă atât de nesigură, m-am întrebat ce ar face. Și cred că au surprins ceva adevărat despre industria de astăzi.
**Wintour:** Ceea ce mi-a plăcut la primul film este că a arătat lumii cât de mare este industria modei—este o adevărată forță economică globală, iar filmul a recunoscut asta. Atât de multe s-au schimbat, dar îmi place să cred că evoluăm mai degrabă decât să ne dezintegrăm. Suntem încă aici, ne facem treaba în moduri diferite și pe multiple platforme în loc de doar una. Cât de minunat este asta? Ajungem la mult mai mulți oameni.
**Streep:** Oh, nu am vrut să spun dezintegrându-se!
**Wintour:** Când am auzit zvonuri despre acest nou film, am sunat-o pe Meryl să o întreb dacă este adevărat. Știam că mi-ar spune dacă va fi bine. Încă nu citise scenariul, așa că a spus că mă va suna înapoi. Și a făcut-o. L-a citit și m-a sunat să spună: "Anna, cred că va fi bine." Mi-a spus foarte puțin despre intrigă, dar am avut încredere completă în ea.

**Streep despre The Devil Wears Prada 2: "Cu acesta, m-am gândit: 'Ei bine, unde o să meargă?' Și cred că au identificat ceva adevărat despre industria de acum."**

**Gerwig:** Un alt lucru care s-a schimbat: moda era văzută ca elitistă. De ce era asta?
**Wintour:** Poate pentru că acum decenii, trăiam într-o lume a haute couture-ului, unde moda foarte scumpă era disponibilă doar unui mic grup de doamne din societate. Astăzi, moda este mult mai democratică, iar influența ei este enormă—este centrală pentru cultură. Uită-te cât de interesați sunt oamenii de ceea ce poartă personajele din **Wuthering Heights** sau **Euphoria**. Sau marile companii care angajează mari designeri: Zara cu John Galliano, Gap cu Zac Posen, Coach cu Stuart Vevers, Uniqlo cu Jonathan Anderson și Clare Waight Keller. Se întâmplă peste tot. Peisajul s-a schimbat dramatic.
**Gerwig:** Mi-ar plăcea ca amândouă să vorbiți despre a avea 76 de ani. Eu sunt la începutul anilor 40 și mă uit la amândouă și mă gândesc: "Asta merită să te străduiești."
**Wintour:** Și suntem fotografiate de o femeie de 76 de ani!
**Streep:** Viața mea... Nici măcar nu pot începe să răspund la asta. Este o întrebare prea mare. În ceea ce privește Miranda, întorcându-mă la ea după 20 de ani, sincer m-am gândit la Anna și am încercat să-mi imaginez cum este să porți responsabilitățile ei în timp ce rămâi la fel de interesată și curioasă despre lume pe cât trebuie să fie ea. Aceasta este cheia pentru a fi în viață: să întrerupi mereu noi frontiere, să mergi mereu înainte. Și nu am terminat încă. Ceea ce este distractiv la acest personaj este că m-am inspirat din modelele mele—diferiți oameni pe care îi cunosc, majoritatea bărbați. Asta mi-a dat și ceva libertate.

**LOC PENTRU DOI**

**Wintour: "Aș vrea să spun că este o onoare atât de mare să fiu interpretată de Meryl, oricât de diferită este Miranda de mine." (Văzută aici într-un fotogramă din videoclipul de copertă al Vogue, regizat de Nina Ljeti.)**

**Wintour:** În primul rând, aș... aș vrea să spun că este o onoare atât de mare să fiu interpretată de Meryl, chiar dacă Miranda este destul de diferită de mine. Cine nu ar crede că este cel mai extraordinar dar? Îmi place vârsta mea. Mă simt la fel de vie, entuziasmată și conștientă ca întotdeauna și îmi place să învăț de la copiii mei și de la toate echipele mele din întreaga lume. Este întotdeauna captivant. Cu experiența, câștigi un simț al echilibrului și proporției. Înțelegi că viața nu este perfectă, lucrurile vor merge prost și doar dai tot ce poți. Dar dacă nu funcționează, mergi mai departe. Simt că vârsta este de fapt un avantaj.

Streep: Da.

Wintour: Cred că o viață bine trăită îți permite să conduci mai ușor.

Gerwig: Pot spune cu siguranță, din experiența de pe platou cu Meryl, toată lumea se așează puțin mai drept când ești acolo.

Streep: Este ridicol.

Gerwig: Nu, este adevărat. Am văzut că se întâmplă când am făcut **Little Women** împreună. Erai în costum și te-ai așezat pentru propria ta iluminare, și aceasta a fost cea mai rapidă iluminare pe care au făcut-o vreodată. A fost doar: Meryl stă pentru iluminarea ei. Nu știu dacă moda și publicația se simt așa, dar cred profund că realizarea filmelor este transmisă de la om la om. Meryl, tu ai experimentat asta—și unii dintre oamenii cu care ai parcurs acest drum nu mai sunt aici. Mike [Nichols] nu este aici și Robert [Redford].

Streep: Mike este aici. [Își atinge pieptul.] Mike este atât de prezent. Aceasta este marea consolare a îmbătrânirii. Este insuportabil când în fiecare săptămână moare cineva pe care îl iubesc, dar îți dai seama, bine, trebuie să o primești în tine. Trebuie să-l primești în tine. Trebuie să-i ții pe toți. Ei sunt aici, îi vei folosi și vor trăi. Oamenii de neșters nu pleacă. Nu pierdem oameni. Îi păstrăm și ei continuă să lucreze.

Gerwig: Anna, simți același sentiment că ceva este transmis, sau o legătură cu diferiți designeri sau oameni care nu mai sunt?

Wintour: Ei bine, desigur, Vogue este construit pe valorile și tradițiile istoriei sale. Am avut marele noroc să lucrez atât pentru Alexander Liberman, cât și pentru Si Newhouse și au fost bărbați extraordinari cu instincte fantastice. Cred că ar trebui să rămâi ancorat în trecutul tău. Când îți înțelegi istoria, atunci poți merge înainte.

**VEDERE DUBLĂ**

"Aș îngrozi pantofii. În fiecare zi, uau, să fii mereu pregătită", spune Streep la perspectiva de a avea de fapt slujba lui Wintour.

Streep: Vezi pe cineva având o carieră ca a lui Karl Lagerfeld—

Wintour: Da!

Streep: Cu aceeași longevitate și influență?

Wintour: Da, chiar da. Simt că Matthieu a găsit slujba visurilor sale. Proprietarii Chanel—Alain și Gérard Wertheimer—sunt foarte răbdători. Au găsit întotdeauna acel echilibru între tradiție și deschidere la schimbare. Aceasta a fost magia lui Karl, care cunoștea istoria atât de complet, dar avea și curiozitate și neliniște și era un multitasker extraordinar. Cred că Matthieu are aceeași vitalitate și conștientizare culturală și ar putea fi—cine știe?—acolo la fel de mult timp ca Karl.

Gerwig: Există întotdeauna întrebarea, mai ales pentru femei, despre copii și muncă și cum se îmbină acestea. M-am entuziasmat foarte mult gândindu-mă la interviul cu voi pentru că nimeni nu întreabă despre a fi bunică. Deci, vreau să spun, Meryl, știu că ești incredibil de implicată—

Streep: Unii spun prea implicată.

Gerwig: Cum se echilibrează calitatea de bunică cu munca?

Streep: Este doar să apuci secunde, să apuci tot ce poți de la ei, cu conștiința cât de trecătoare este totul și cât de repede trece timpul. Asta mi-a spus mama și am spus: "Da, da." Este cea mai lungă, ce