"나는 별에 굴복하지 않아요." 다니엘 브라보 에르난데스가 말한다.
"나도 그래요." 라미야 라티아 에이킨스가 말한다. "하지만 훌륭한 아이스브레이커이긴 하죠."

퍼블릭 시어터의 로미오와 줄리엣—이번 여름 셰익스피어 인 더 파크의 일환으로 센트럴 파크에서 공연될 예정—의 주연 배우들은 정확히는 별에 얽힌 연인들을 이야기하는 것이 아니라, 점성술에 대해 이야기하고 있다. 우리는 도미니카 출신 셰프와 그녀의 멕시코인 남편이 운영하는 활기찬 할렘 레스토랑, 코시나 콘수엘로의 테이블에 앉아 있다. 리허설 시작 2주 전이며, 라이브 음악과 대담한 타일 패턴이 있는 화려한 배경은 사이힘 알리가 연출하는 이 이문화 프로덕션에 대한 우리의 대화와 완벽하게 어울린다. 24세의 에르난데스는 내가 레스토랑의 이야기를 설명하자 수줍게 미소를 짓는다. 셰프가 충동적으로 친구를 따라 멕시코로 여행을 갔다가 그곳에서 사랑에 빠졌고, 그들이 나중에 시작한 친구와 가족을 위한 저녁 클럽이 결국 두 개의 실제 매장으로 성장했다는 이야기다. 약 50블록 북쪽인 인우드에서 자란 에르난데스 역시 멕시코계 도미니카인이며, 히비스커스 주스를 주문하며 편안함을 느낀다.

에르난데스는 별자리를 믿지 않을지 모르지만, 분명 어떤 행운이 그를 도왔다. 자라면서 그는 "뉴욕이 연기 허브인 줄 몰랐다"고 말한다. 그는 SUNY 퍼체이스에서 연기를 공부했고, 졸업 후 키트 코너와 레이첼 제글러가 이끄는 2024년 부활 공연 로미오와 줄리엣에서 하인 아브라함과 프라이어 존 역으로 브로드웨이 데뷔를 했다. 에르난데스는 퍼블릭 시어터 근처 체육관에서 일하면서 시내 곳곳에서 공연을 계속 잡았다. 그는 오프 브로드웨이 쇼 리허설로 가는 길에 35파운드짜리 아령 두 개를 들고 있었는데, 퍼블릭의 캐스팅 디렉터 두 명이 그를 발견했다. 다음 날, 알리의 다가오는 공원 프로덕션에서 언더스터디로 오디션을 보라는 이메일이 도착했다. 그는 참가했고, 알리가 기억하기로 "뛰어났으며", 결국 주연을 따냈다.

비슷한 시기에 26세의 에이킨스는 자신의 신진 경력에 대해 확신이 서지 않았다. 그녀는 조지아의 작은 마을에서 자랐으며, 노래가 첫사랑이었다. "하지만 정말 수줍음이 많았어요." 그녀가 말한다. "그래서 가족들이 교회나 어디에서든 노래하도록 설득해야 했죠." 고등학교 합창단 지도자는 그녀에게 뮤지컬 극장을 시도해보라고 권했고, 그녀는 결국 2022년 뉴욕 대학교의 대학원 드라마 프로그램에 입학했다. 그녀는 할렘 클래식 시어터의 한여름 밤의 꿈 프로덕션에서 허미아를 연기했고("줄리엣이 해피엔딩을 가질 수 있다면," 그녀가 말한다), 올해 후반에 개봉하는 모니카 바바로와 칼럼 터너 주연의 로맨틱 코미디 원 나이트 온리에서 작은 역할을 맡았다. 하지만 그녀의 어머니는 지난 12월 예기치 않게 세상을 떠났고, 슬픔은 어떤 축제 감정도 흐리게 했다. 줄리엣 오디션이 다가왔을 때, 그녀는 셰익스피어의 삶에서 슬픔을 탐구한 매기 오파렐의 햄넷을 읽고 있었고, 갑자기 "또 다시 무언가를 기대하게" 되었다. 콜백에서 에이킨스는 줄리엣이 독약을 손에 쥐고 죽음의 생각과 씨름하는 장면을 읽었다. 그녀는 즉시 그 역할을 얻었다.

장미라 불리는 그것은…
프로덕션의 디자인은 멕시코 문화, 특히 죽은 자의 날의 영향을 받았다. 여기서 에이킨스는 이 휴일에서 영감을 받은 메이크업과 캐롤리나 에레라 드레스를 입고 있다.

상대적으로 젊음에도 불구하고, 두 배우 모두 경험이 풍부한 셰익스피어 베테랑이다. 에르난데스는 언젠가 덜 알려진 존 왕을 연출하고 싶다고 말한다. 에이킨스는 카라 영이 출연한 2023년 십이야 프로덕션을 주요 영향으로 꼽는다. 그들은 수백 년 된 연극이 허식을 벗겨내면 얼마나 즉각적으로 다가올 수 있는지 직접 배웠다. 에르난데스는 퍼블릭의 모바일 유닛과 함께 공연한 적이 있는데, 이 유닛은 뉴욕시 5개 자치구의 공원, 커뮤니티 센터, 교정 시설에서 무료 공연을 제공한다. 에이킨스도 비슷한 프로그램에 참여했다. 셰익스피어는 "'제대로' 하는 것이 아니라," 그녀가 말한다, "가능한 한 많은 마음을 담아 하는 것이며, 그런 방식으로 그것은 절대적으로 모든 사람을 위한 것이다."

다소 놀랍게도, 셰익스피어 인 더 파크의 70년 역사에서 로미오와 줄리엣이 무대에 오른 것은 이번이 네 번째에 불과하다. 셰익스피어 인 더 파크의 전체 역사에서 로미오와 줄리엣은 단 몇 번만 무대에 올랐다. 마지막 프로덕션은 2007년으로, 오스카 아이삭과 로렌 앰브로즈가 연인을 연기했다. (뉴욕 타임즈는 붉은 머리와 빛나는 창백한 피부를 가진 앰브로즈를 "죽어도 좋을 줄리엣"이라고 불렀다.) 델라코르테 프로덕션은 일반적으로 신선한 해석을 목표로 하며, 이 캐스트는 그 기대를 넘어서고자 한다는 것을 알고 있다. "최근 대부분의 셰익스피어 프로덕션은 '지금 이것이 그 어느 때보다 필요하다'고 말하는데, 나는 '정말 그런가?'라고 생각해요." 에르난데스가 묻는다. "왜냐하면 그 쇼를 보고 나면, 실제로 무엇을 말했나요? 셰익스피어를 할 거라면, 관점을 가져야 합니다."

알리는 분명 새롭고 시급한 해석을 가지고 있다. 여러 차례의 전화 중 첫 번째 통화에서, 연출가는 자신의 비전에 대해 명확하지만 그것이 어떻게 진화할지에 대해 열려 있다. 그의 오랜 친구 루피타 뇽오는 그것이 그의 가장 큰 장점 중 하나라고 말한다—"모든 프로젝트마다 기하급수적으로 성장하는" 능력. 알리는 아버지가 항공기 조종사로서 그를 나이로비의 집에서 런던으로 데려간 지 몇 년 후에 처음 셰익스피어를 접했다. 웨스트 엔드 프로덕션 그리스에 압도된 그는 고등학교를 설득해 각색 공연을 무대에 올리게 했다 (물론 그는 대니 주코를 연기했다). 이것은 지역 극장 소유주의 관심을 끌었고, 그는 17세의 알리를 머큐시오로 캐스팅했고, 반대편에는 (당시 14세의) 뇽오가 줄리엣으로 출연했다. 뇽오는 무대에서의 그의 매혹적인 존재감과 마지막 밤 파티에서의 오빠 같은 보호 본능을 기억한다. "그것은 내가 디스코텍에 가본 첫 번째 경험이었어요." 그녀가 말한다.

"우리는 흑인과 갈색 아이들이었고, 우리만의 방언으로 말했어요." 알리가 말한다. "셰익스피어에 대한 나의 첫인상은 아프리카인으로서, 아프리카인처럼 말하고, 아프리카인인 것이었어요." 그런데 90년대 후반 보스턴으로 이사해 노스이스턴에서 연극을 공부했을 때, 셰익스피어 프로덕션이 "모든 백인들이 영국 억양으로 말하는 것"이라는 것을 발견하고 혼란스러웠다. 아버지가 셰익스피어를 낭송하는 것을 들으며 자란 뇽오도 마찬가지로, 대학에서 "셰익스피어는 손이 닿아야 하는 엘리트적인 것"이라는 생각을 접한 후 "겁먹는 법을 배웠다"고 말한다.

"셰익스피어를 할 거라면, 관점을 가져야 합니다." 에르난데스가 말한다.

알리의 경력은 헤어와 같은 반문화 작품과 보스턴의 커먼웰스 셰익스피어 컴퍼니의 공연을 번갈아 하면서 시작되었다. 뉴욕으로 이사한 후, 그는 조슬린 비오, 돈자 R. 러브와 같은 현재 유명한 흑인 극작가들과 협력하기 시작했다. 2020년, 그는 퍼블릭 시어터의 부예술감독 겸 상주 연출가로 임명되었고, 이 역할을 통해 소외된 커뮤니티 출신 예술가들의 새로운 작품을 개발하는 데 사용해왔다. 퍼블릭의 오랜 예술감독 오스카 유스티스에 따르면, "알리는 도착한 순간부터 젊은 연출가들의 챔피언이었습니다. 사이힘은 우리가 믿는 것을 믿고 델라코르테 같은 무대를 다룰 수 있는 연출가를 키우지 않으면 우리는 진짜 곤경에 처할 것이라는 관점을 가지고 있습니다."

알리의 로미오와 줄리엣—5월 말 공연을 시작해 6월까지 이어짐—은 우리 모두가 아는 이야기를 들려주지만, 미국-멕시코 국경을 따라 위치한 베로나를 배경으로 한다. 그는 셰익스피어가 가문 간 불화의 원인을 명시하지 않았다고 지적한다, "단지 폭력적이라는 것만." 현재의 순간을 말하는 프로덕션을 원했지만, 알리는 인종적 또는 당파적 우리 대 그들의 해석이 너무 뻔하고 지루할 것임을 알았다. 그래서 그의 로미오는 스페인어를 사용하는 이민자 가정 출신이고, 줄리엣은 전형적인 미국 혼혈 십대이며, 둘 다 같은 벽의 측면에 산다. 알리는 자신의 연인들을 중요한 것을 잃어버린 어른들이 초래한 피해의 인간적 대가로 본다. "사랑 이야기에 가해지는 압력은 그들을 둘러싼 세계의 폭력입니다." 알리가 말한다.

캐스트는 프로덕션에 합류할 당시 연출가의 계획의 전체 범위를 알지 못했으며, 이 프로덕션은 1,200마일 국경의 문화적 다양성을 반영하는 다양한 디자인을 특징으로 한다. "티후아나는 산호세와 매우 다릅니다." 알리가 말하며, 지역을 탐험하기 위한 연구 여행을 떠났다. 리허설이 시작되기 전, 팀은 국경 마을을 따라 연구 여행을 떠났다. 높은 울타리가 델라코르테의 72피트 무대를 센트럴 파크 배경과 분리시키고, 반대편에는 과달루페 성모와 라 카트리나—고전적인 죽은 자의 날 해골—의 거대한 조각상이 우뚝 솟아 있다. 관객에게 더 가까이에는 이민 관리들이 이동하는 묘지가 있다. "우리는 이 환경과 문화에서 영감을 받은, 고양되고 환상적이며 약간 미래 지향적으로 느껴지는 장소를 창조하고 있습니다." 알리가 말한다. 그와 의상 디자이너 오아나 보테즈는 가까운 미래의 공상과학 이야기에서 아이디어를 얻었다. "앙상블이 입을 것은 거의 다른 행성에서 온 것처럼 느껴질 것입니다." …달콤한 냄새가 나리라
에르난데스는 아미리 재킷과 셔츠, 폴로 랄프 로렌 청바지를 입고 있다.

라찬즈로 알려진 배우는 레이디 캐퓰릿을 연기한다. 그녀는 접근 방식을 알지 못했지만, 그 역할을 맡고 싶어 했다고 말한다. 트러블 인 마인드(2021)의 브로드웨이 초연에 마지막으로 출연한 후, 그녀는 프로듀싱으로 전환했지만 5년간의 무대 공백을 깨고 로미오와 줄리엣에 합류했다. 그녀는 이전에 셰익스피어를 해본 적이 없었지만, 두 아이의 엄마로서 캐릭터의 모성적 복잡성에 깊이 공감했다: "엄마로서, 당신의 아이들이 자신만의 생각을 가지고 있고 원하는 대로 할 것이라는 것을 아는 것," 그녀가 말한다.

이 레이디 캐퓰릿은 보수적인 가정의 가장이며, "스페인어를 말하는 것이 폭력적이고 처벌받을 수 있는" 곳에 살고 있다고 알리가 말한다. 이 프로덕션에서 히스패닉 로미오는 집에서만 모국어를 말할 수 있으며, 다른 곳에서는 사촌 벤볼리오에게 꾸짖음을 받는다. 줄리엣은 가정 하인 페드로(원작의 단역 피터)에게서 스페인어를 배우고, 그 언어는 연인들의 비밀 코드가 된다. 두 사람은 그 연결에서 위안을 찾는다.

알리는 자신의 프로덕션에서 여러 언어를 사용하는 패턴을 발전시켜 왔다. 팬데믹 기간 동안 팟캐스트로 공개된 그의 이중 언어 오디오 연극 로미오 이 줄리에타에는 뇽오와 후안 카스타뇨가 출연했다. 이제 알리는 그 접근 방식이 "이야기에 대해 개념적으로 아무것도 말하지 않았다"고 인정한다. 그러나 그는 작년 난민 위기에서 영감을 받은 십이야 프로덕션을 위해 그 아이디어를 다듬었는데, 스와힐리어의 사적 사용이 낯선 땅을 항해하는 특정 캐릭터들을 연결했다.

알리는 셰익스피어의 천재성이 그의 작품이 얼마나 적응 가능한지에 있다는 것을 이해한다. "왜 우리는 이미 운명을 알고 있는 이 캐릭터들에게 계속 돌아오는 걸까요?" 알리가 묻는다. 그는 나이로비의 영화관에서 바즈 루어만의 1996년 로미오와 줄리엣 각색을 본 것을 기억한다. 젊은 레오나르도 디카프리오와 클레어 데인즈가 물고기 탱크를 통해 서로를 바라보는 장면이었다. "그렇게 강력한 시각이 있을 때는 텍스트가 필요하지 않습니다." 알리가 말한다. 그는 적대적인 뉴욕 갱단을 배경으로 한 1957년 뮤지컬 웨스트 사이드 스토리를 이 작품의 "가장 영광스러운 각색이자 번역"이라고 부른다—모든 세부 사항을 복사하지 않고도 알아볼 수 있다. 그는 프랑코 제피렐리의 충실한 1968년 영화의 잊혀지지 않는 악보에 대한 열정을 에이킨스와 공유한다.

"그녀는 어린 나이에도 불만족스러워해요." 에이킨스가 말한다. 배우의 눈은 부드러운 공감으로 위로 굴러간다. "그녀의 일부는 아직 살거나 자신이 원하는 것을 결정하지 못한 것에 대해 슬퍼하고 있어요, 그리고 로미오를 만나고 나서야 마침내 이 사랑을 통해 살아남을 수 있는 것처럼 느껴져요." 두 사람은 위험한 세상에서 성장하고 있으며, 에이킨스는 자신의 성취에 자부심을 느끼면서도 자신의 캐스팅을 거의 "새로운 종류의 스턴트—우리는 이 역할에 유명인이나 확립된 경력을 가진 사람들이 나오는 데 너무 익숙해져 있어요"라고 본다. 그녀는 자신이 누군가를 속여 역할을 얻었다고 믿지 않기 위해 조금 노력해야 할 것이라고 말한다.

"맞아, 맞아." 에르난데스가 부드럽게 이 생각을 멈추며 말한다. "내 생각에 좋은 점은, 적어도 나를 돕는 것은, 내가 혼자가 아니라고 생각하는 거야. 우리는 함께 이 일을 하고 있어."

이 이야기에서: 헤어, 에드워드 램플리; 메이크업, 마크 카라스키요; 테일러, 캐롤 아이 스튜디오 테일러스의 타에 요시다. 붐 프로덕션즈 Inc. 제작.



자주 묻는 질문
다음은 미국-멕시코 국경을 배경으로 한 대담한 새 버전의 로미오와 줄리엣에 관한 FAQ 목록입니다



일반 개념



1 잠깐 국경에서의 로미오와 줄리엣 어떻게 그게 가능하죠

현대적인 재해석입니다 몬태규와 캐퓰릿 가문 대신 두 가족은 국경의 다른 쪽에서 옵니다하나는 부유한 미국 가족이고 다른 하나는 추방이나 이민 문제에 직면한 멕시코 가족입니다



2 여전히 셰익스피어의 고어를 사용하나요

아마 아닐 것입니다 대부분의 현대 각색은 현대적인 대화를 사용합니다 언어는 배경을 반영하기 위해 영어와 스페인어가 혼합될 가능성이 높으며 열정과 드라마를 유지하지만 현실적이고 시급하게 느껴지게 합니다



3 왜 미국-멕시코 국경을 배경으로 하나요 요점이 무엇인가요

국경은 원작의 분리 금지된 사랑 비극적인 오해라는 주제에 완벽한 은유입니다 그것은 고대의 원한을 엄청나게 현재적으로 만들고 가문 간 불화를 정치적 사회적 장벽으로 바꿉니다



4 이것은 정치적인 것을 의도한 것인가요 아니면 단순한 사랑 이야기인가요

둘 다입니다 사랑 이야기는 핵심이지만 국경이민법 국경 순찰 가족 분리의 정치적 현실이 로맨스를 너무 위험하고 비극적으로 만드는 갈등을 만듭니다



등장인물 줄거리



5 이 버전에서 로미오와 줄리엣은 누구인가요

한 명은 미국 국경 순찰대 요원이나 부유한 미국 목장주의 자녀일 가능성이 높습니다 다른 한 명은 서류 미비 이민자 가정이나 울타리 바로 건너편에 사는 멕시코 가정의 자녀입니다



6 머큐시오와 티볼트에 해당하는 인물은 누구인가요

머큐시오는 인도주의 지원 단체에서 일하는 냉소적인 친구나 국경 기자일 수 있습니다 티볼트는 성급한 국경 순찰대 요원이나 자경단 국경 감시 단체의 구성원일 수 있습니다



7 유명한 발코니 장면은 어떻게 작동하나요

발코니 대신 국경 울타리를 가로지르는 대화일 수 있습니다 그들은 철망을 통해 이야기하거나 줄리엣은 미국 쪽에 로미오는 멕시코 쪽에 있어 물리적으로 장벽에 의해 분리될 수 있습니다



8 결말이 바뀌나요 여전히 죽음이 있나요

비극적인 결말은 아마도 보존될 것입니다