Melissa Lozada-Oliva est une écrivaine aux multiples talents. Elle a publié le recueil de poésie Peluda (qui signifie « poilue » en espagnol) en 2017, suivi de son premier roman Dreaming of You en 2021, qui explorait l'héritage de Selena Quintanilla à travers la poésie. En 2023, elle a sorti le roman mystique et multigénérationnel Candelaria. Aujourd'hui, elle revient avec Beyond All Reasonable Doubt, Jesus Is Alive! (Au-delà de tout doute raisonnable, Jésus est vivant !), un recueil de nouvelles qui honore son titre audacieux.
Cette semaine, Vogue s'est entretenu avec Lozada-Oliva à propos des métaphores horrifiques corporelles, de l'inspiration tirée de la syntaxe d'une pancarte évangélique sur une autoroute, de la manière dont elle navigue son identité d'écrivaine guatémaltéco-colombienne-américaine, et plus encore. La conversation a été éditée pour plus de clarté et de concision.
Vogue : En quoi l'écriture et la publication de nouvelles diffèrent-elles pour vous du travail sur des romans ou de la poésie ?
Melissa Lozada-Oliva : Je trouve que l'écriture de nouvelles est similaire à la poésie parce que les deux sont concises, et souvent j'écris en direction d'un sentiment incertain. Parfois, je termine une histoire et je ne réalise ce que j'essayais de dire qu'après coup—la même chose se produit avec la poésie.
Vogue : Pouvez-vous me raconter comment vous avez trouvé le titre incroyable de ce livre ?
Melissa Lozada-Oliva : Je l'ai vu sur une pancarte d'autoroute, tout comme l'un des personnages du livre. Ces messages évangéliques visent à diffuser la foi, mais j'ai été frappée par la syntaxe—la virgule, le point d'exclamation. C'est une phrase tellement folle. J'ai aussi pensé à quel point c'est beau et intense de vraiment croire en quelque chose comme ça. Les personnages de ce livre essaient tous de croire en des choses, peut-être en pensant qu'ils sont au-dessus de ceux qui croient en Dieu, mais ils courent après des choses qui pourraient leur faire mal parce qu'ils sont seuls ou en quête d'eux-mêmes.
Vogue : Pensez-vous que créer une œuvre d'art sur le deuil vous aide à le traiter personnellement ?
Melissa Lozada-Oliva : Travailler sur un projet vous aide à comprendre les choses, et je n'ai pas pleinement réalisé ce à quoi je faisais face avant d'avoir terminé. Puis ça m'a frappée : je traitais un deuil, en partie lié à la façon dont le monde change. Ces personnages sont à l'aube de l'âge adulte, confrontés au chagrin de réaliser que le monde n'est pas ce qu'ils croyaient, ou qu'il change rapidement. J'ai écrit beaucoup de ces nouvelles pendant la pandémie, coincée à la maison, à digérer cette période. Reconnaître que le deuil est quelque chose que l'on vit quotidiennement le rend plus familier.
Vogue : Il y a beaucoup d'étrangeté et d'horreur corporelle chargée d'émotion dans ce livre, surtout dans la nouvelle « Listening ». Êtes-vous généralement une fan d'horreur ?
Melissa Lozada-Oliva : J'adore l'horreur, même si je suis une vraie trouillarde. Je viens de voir Weapons et je me suis dit : « Ce n'était pas si effrayant », mais ensuite je n'ai pas pu m'endormir avant 5 heures du matin. [Rires.] Les films d'horreur me marquent vraiment et influencent ma poésie. Il m'est facile de transformer l'horreur en métaphore et d'utiliser cet espace pour traiter des sentiments que je ne comprends pas complètement.
Vogue : Vos nouvelles semblent vastes ; les voyages ou la vie à l'étranger vous ont-ils inspirée ?
Melissa Lozada-Oliva : Le travail de chaque personnage me semblait important. Je me suis inspirée des emplois que j'ai eus et du fait d'être dans un endroit avec des gens dont on finit par se soucier. Une nouvelle se passe au Guatemala. J'y suis allée avec ma famille et j'ai eu un choc culturel, mais cela faisait si longtemps que je n'y étais pas revenue. Comme les personnages, je cherchais ma place dans le monde et où me situer par rapport à mon pays d'origine.
J'aime beaucoup votre réflexion sur l'idée que le rôle d'un artiste est de dire oui à tout—est-ce que cela vous semble vrai à ce stade de votre carrière ?
Plus du tout. C'est épuisant. On se retrouve dans des endroits où l'on ne devrait pas être, avec des gens qui n'ont pas vraiment nos meilleurs intérêts à cœur, à faire un travail qui n'a pas d'importance. En même temps, il est difficile de savoir à quoi dire non à moins de l'avoir vécu. J'ai l'impression d'avoir mûri en tant qu'écrivaine et artiste, et maintenant je sais quoi refuser—mais je n'aurais pas pu apprendre cela sans passer par ces expériences difficiles.
Y a-t-il des recueils de nouvelles qui ont influencé celui-ci ?
J'ai été vraiment inspirée par « Où allez-vous, où êtes-vous allée ? » de Joyce Carol Oates et la nouvelle « La Dent » de Shirley Jackson. Jackson a un recueil intitulé The Adventures of James Harris, qui met en scène des femmes insatisfaites de leur vie domestique qui rencontrent une figure mystérieuse, parfois diabolique, nommée James Harris (ou Jimmy). J'étais attirée par l'idée d'étrangers qui restent non définis dans la fiction.
Beyond All Reasonable Doubt, Jesus Is Alive!
24 $ sur Bookshop
Foire Aux Questions
Foire Aux Questions sur le nouveau recueil de nouvelles de Melissa Lozada-Oliva
1 Quel est le titre du nouveau recueil de nouvelles de Melissa Lozada-Oliva ?
Il s'intitule Beyond All Reasonable Doubt, Jesus Is Alive! (Au-delà de tout doute raisonnable, Jésus est vivant !)
2 Qui est Melissa Lozada-Oliva ?
C'est une poète, écrivaine et performeuse connue pour sa voix unique qui mêle humour, émotion et thèmes culturels, explorant souvent l'identité et les expériences personnelles.
3 De quoi parle ce recueil ?
Le livre est un recueil de nouvelles profondément poétique et merveilleusement étrange, qui mêle vraisemblablement surréalisme, récit personnel et commentaire culturel, souvent avec un accent sur la foi, le doute et l'identité.
4 Ce livre est-il une fiction ou une non-fiction ?
C'est une œuvre de fiction présentée à travers des nouvelles, avec des éléments poétiques et expérimentaux.
5 Qu'est-ce qui rend ce recueil profondément poétique ?
Le style d'écriture de Lozada-Oliva est lyrique et riche en images, émotions et rythmes, même en prose, donnant aux nouvelles une sensation de poèmes étendus ou de récits poétiques.
6 Pourquoi est-il décrit comme merveilleusement étrange ?
Les nouvelles incorporent vraisemblablement des éléments surréalistes, absurdes ou non conventionnels qui défient la narration typique, créant une expérience de lecture unique et engageante.
7 Qui apprécierait ce livre ?
Les amateurs de nouvelles contemporaines, de poésie, de littérature expérimentale et ceux qui s'intéressent à des thèmes comme l'identité, la culture, la foi et les aspects bizarres de la vie quotidienne.
8 Faut-il être familier avec les travaux précédents de Melissa Lozada-Oliva pour apprécier ce recueil ?
Non, le recueil peut se suffire à lui-même, bien que la familiarité avec son style puisse enrichir l'expérience.
9 Y a-t-il des thèmes récurrents dans ce recueil ?
Les thèmes communs incluent vraisemblablement la foi, l'identité, l'appartenance, l'humour, le deuil et le mélange du banal avec le magique ou le surréaliste.
10 Ce livre est-il religieux ?
Bien que le titre fasse référence à Jésus, l'approche est vraisemblablement poétique, métaphorique ou critique plutôt que strictement religieuse, explorant les idées de croyance et de doute dans un sens plus large.
11 Quelle est la longueur du livre ?
La longueur spécifique peut varier, mais les recueils de nouvelles font généralement entre 150 et 250 pages. Consultez les détails de l'éditeur pour plus d'informations.