Her er en opskrift, der handler om mere end bare mad. Den handler om at høre til, og om den trøst, der kommer fra en mors kærlighed. Nu hvor jeg bor langt fra det hjem, jeg voksede op i, oplever jeg, at jeg laver min mors kaffe-og-valnøddekage oftere, end jeg nok burde. Faktisk er hele mit bageri inspireret af det bånd mellem mor og datter, som bagning skaber.

Min mor forlod New Zealand, fordi hun forelskede sig i min franske far. Hun gjorde vores hjem til et Bed & Breakfast, hvor hun syede alt selv. Vi voksede op med at spise sammen med gæster fra hele verden, og kager og bagværk var altid midtpunktet – fra Victoria sponge-kager tårnhøje med crème fraîche og hindbærmarmelade til rige, mørke chokoladekager og scones kl. 16. Alt blev bagt frisk med sæsonens råvarer. Bagning er min mors måde at vise kærlighed på og forblive forbundet med sine rødder.

Men mere end noget andet var hendes kaffe-og-valnøddekage særlig for mig. Den lærte mig, hvordan man kan føle, at man hører til i et land, der ikke oprindeligt var mit. Hun fik opskriften fra sin egen mor i New Zealand. Lavet med stærk kaffe og friske valnødder er det en klassisk kage, som newzealændere bager derhjemme. Jeg er ikke sikker på, om det er typen af valnødder, den omhu hun lægger i den, eller bare nostalgi, men min smager aldrig helt så godt som hendes.

Den region i det sydvestlige Frankrig, hvor jeg kommer fra, er kendt for sine valnødder. Da jeg voksede op, gik min mor og jeg til vores naboers huse for at plukke dem direkte fra træerne. Hun lagde dem altid i den samme stråkurv, og jeg kunne tilbringe timer i køkkenet med at knække skallerne med en gammel nøddeknækker, ofte med snitsår på hænderne. Mens jeg nøddeknækkede, forberedte hun dejen og rørte den afkølede kaffe i. Så hældte hun dejen i to forme og fordelte den jævnt. Vi stak de hakkede valnødder i – min yndlingsdel – og bagte dem. Duften af kaffe og valnødder fyldte køkkenet, mens vi ventede på, at kagerne skulle køle af, før vi toppede dem med kaffesmørcreme.

I de øjeblikke føltes bagning som terapi. Jeg sad i køkkenet og så den respekt og kærlighed, hun lagde i processen. Det var en tid til at sænke farten, fokusere på kun den ene opgave og nyde at være sammen med hende. Kagen minder mig stadig om, hvor stærk hun var, da hun flyttede til et fremmed land med et andet sprog, men alligevel holdt sine rødder i live gennem bagning.

Jeg fulgte en lignende vej og flyttede fra Frankrig til New York. Jeg forelskede mig ikke kun i byen, men også i min mand. Det, der skulle have været en etårig rejse, er nu blevet til otte – ligesom min mor. At savne hjem og min mors bagning hver dag fik mig til at åbne mit bageri, From Lucie, i East Village, med hendes opskrifter lige der på menuen.

Jeg husker, at jeg stod i køkkenet og spurgte hende, om hun nogensinde fortrød at have forladt New Zealand. Jeg havde selv mine tvivl på det tidspunkt. Hun sagde noget, der stadig sidder i mig. Hun fortalte mig, at selvom hun elskede sin mor og det liv, hun havde forladt, var hun drevet af at skrive sin egen historie. At være langt hjemmefra betyder ikke, at man mister sig selv, sagde hun. Man kan skabe et helt nyt sted at høre til, mens man beholder det sted, man kom fra, som centrum for det hele.

Nu, når jeg laver hendes kaffe-og-valnøddekage til kunder eller venner, der kommer på besøg, føles min lejlighed endelig som mit eget hjem – som et varmt knus fra min mor, givet videre til andre gennem mig. Mine kunder fortæller mig ofte, at når de går ind i bageriet, føler de, at de kommer ind i mit hjem – ligesom folk gjorde med min mors Bed & Breakfast.

Foto med tilladelse fra Lucie Franc de Ferriere

Opskrift

Til svampedejen:
- 225 g usaltet smør, ved stuetemperatur
- 250 g sukker
- 4 æg
- 230 g mel
- 20 g fint instantkaffe
- 2,5 tsk bagepulver
- 50 ml afkølet kaffe
- 1 til 2 kopper hakkede valnødder

Pisk smør og sukker i en røremaskine med padletilbehøret på medium til høj hastighed i cirka 5 minutter, indtil det er lyst og luftigt. Tilsæt æggene ét ad gangen, og sørg for, at hvert æg er helt blandet i, før du tilsætter det næste. Skrab siderne af skålen ned. Sigt mel, instantkaffe og bagepulver sammen i en separat skål. Tilsæt cirka en tredjedel af melblandingen til røremaskinens skål og pisk på lav hastighed, indtil det er blandet. Skift med kaffen, og afslut med resten af melblandingen. Skrab skålen ned mellem hver tilsætning for at sikre, at alt er godt blandet. Fordel dejen jævnt mellem to forede 20 cm forme, og fordel de hakkede valnødder i dejen. Bag ved 160°C i 30 minutter. Lad kagerne køle af, før du tager dem ud af formene.

Til smørcremen:
340 g usaltet smør, ved stuetemperatur
375 g flormelis
120 g piskefløde
¼ kop fint instantkaffe

I en røremaskineskål med padletilbehøret piskes smørret i et par minutter, indtil det bliver lyst i farven. Sigt flormelis og instantkaffe i skålen, og tilsæt derefter piskefløden. Start med at piske på lav hastighed, øg gradvist til høj, og pisk i 10 minutter, indtil blandingen er luftig og silkeagtig.

Læg den første svampedejskage på en tallerken, top den med halvdelen af smørcremen og fordel den jævnt. Læg det andet lag kage på og fordel den resterende smørcreme ovenpå. Pynt med valnødder og blomster!

Hand Me Downs er en serie med et nyt essay hver dag frem til Mors Dag, der hylder de gaver – både håndgribelige og uhåndgribelige – som vores mødre giver os.

Ofte stillede spørgsmål
Her er en liste med ofte stillede spørgsmål om en kage, der rejser over oceaner for at samle en familie, skrevet i en naturlig, hjælpsom tone.







Ofte stillede spørgsmål Ocean-krydsningskagen



1 Hvad er ideen bag ocean-krydsningskagen

Det er en historie om en specifik familieopskrift – typisk en kage som en frugtkage eller en romkage – der bages i et land og derefter sendes eller bæres over havet for at genforene familiemedlemmer, der bor langt fra hinanden. Kagen bliver et symbol på kærlighed, forbindelse og tradition.



2 Hvorfor ville nogen sende en kage over havet

Normalt er det til en særlig lejlighed som et bryllup, en fødselsdag, en helligdag eller en familiesammenføring. Kagen repræsenterer en smag af hjem og en fysisk forbindelse til sine kære, når de ikke kan være sammen personligt.



3 Hvilken slags kage er bedst til en lang rejse over havet

Tætte, fugtige kager, der ældes godt, er ideelle. Klassiske eksempler inkluderer:

Frugtkage

Pound cake

Romkage

Gulerodskage

Lette, luftige kager som englefødevarekage eller svampedejskage rejser ikke godt.



4 Hvordan pakker man en kage, så den overlever en skibs- eller flyrejse

Pak kagen tæt ind i plastfolie, derefter i aluminiumsfolie. Læg den i en robust, lufttæt beholder med polstring for at forhindre bevægelse. Til meget lange rejser fryses kagen først – den tør perfekt op og forbliver frisk.



5 Kan kagen blive dårlig under rejsen

Hvis det er en tæt, alkoholgennemtrængt eller ordentligt frossen kage, kan den holde sig i uger eller endda måneder. Kager med frisk fløde eller creme bliver hurtigt dårlige. Tjek altid toldregler – nogle lande forbyder hjemmelavede madvarer.



6 Hvad hvis kagen bliver beskadiget under transport

Det sker. Pak den i en stiv æske, mærk den SKRØBELIG, og overvej at bruge en kurér med tracking og forsikring. Hvis den ankommer lidt smuldret, kan du kalde den rustik eller servere den som en trifli eller kage på pind.



7 Hvordan samler kagen faktisk en familie

Handlingen med at bage