Arts Culture **„Nowa wystawa w The Met na nowo interpretuje chinoiserie przez feministyczną soczewkę”** **„Świeże spojrzenie: Chinoiserie spotyka feminizm w najnowszej ekspozycji The Met”** *(Dostosowano tytuły do naturalnego brzmienia w języku polskim, zachowując styl dziennikarski i uwzględniając konwencję zapisu nazwy muzeum „The Met”.)*
Arts Culture Oto przeredagowany tekst w jasnym i naturalnym języku angielskim: **Jak Joanna Gleason, gwiazda „We Had a World”, odkrywała sztukę** Daj mi znać, jeśli będziesz potrzebować czegoś więcej. *(Uwaga: Zachowano oryginalny format tytułu z cudzysłowem i apostrofem, dostosowując jedynie tłumaczenie. W razie potrzeby można dostosować interpunkcję do polskich standardów, np. zmieniając cudzysłów na „”)*