Som film gjorde *The Devil Wears Prada* Miranda, Andy, Emily og Nigel til ikoniske karakterer—som designerkædte Avengers, hver med deres eget signaturlook og mindeværdige replikker ("Det var alt", "Kan du venligst stave Gabbana", "Når jeg føler, at jeg er ved at besvime, spiser jeg en terning ost", "Spænd lændene" osv.). Men hvor meget af det kommer fra Lauren Weisbergers roman fra 2003, og hvad blev opfundet af manuskriptforfatter Aline Brosh McKenna og instruktør David Frankel? Vi er glade for, at du spurgte.

Her er en gennemgang af, hvordan Miranda, Andy, Emily, Nigel og resten sammenlignes i romanen versus filmen—og hvilken version vi synes vinder.

Andrea ("Andy") Sachs, andenassistent for chefredaktøren på Runway

Hvordan hun introduceres:

I filmens ikoniske åbningsmontage ser vi først Andy muntert tage sit ikke-så-gode interviewoutfit på, børste tænder uden nogen glamour og (gisp!) spise en løgbagel. I Weisbergers originale bog møder vi hende midt i handlingen som Mirandas assistent, akavet kørende sin chefs luksus-cabriolet gennem byen iført ruskinds-Gucci-bukser og Manolo-sko. Begge er nyuddannede—Bog-Andy fra Brown, Film-Andy fra Northwestern—med drømme om at blive en "rigtig" journalist og arbejde et sted som The New Yorker. Bog-Andy er fra Avon, Connecticut, og ryger konstant; Film-Andy har ingen specifik hjemby eller særlige dårlige vaner.

Vigtigste forskelle:

Da film er et visuelt medie, føles Andys forvandling meget mere dramatisk i filmen end i bogen. I bogen beskrives hendes første Runway-egnede outfit som et "tweedy Prada-skørt, sort Prada-turtleneck og Prada-støvler til midt på læggen," givet til hende en aften af en venlig modeassistent ved navn Jeffy. I filmen er looket en dobbeltradet sort blazer med overknæ-læderstøvler, begge fra Chanel.

Hvad angår attitude, er Andys ulmende vrede mod Miranda meget mere til stede—og mere konstant—i bogen end på skærmen. Ved at humanisere Miranda (mere om det senere) skaber filmen også en anderledes Andy.

Hvem er den bedste Andy?

Det er en svær en, men jeg må give fordelen til Anne Hathaways filmversion. Ganske vist kunne hun have lært lidt om mode selv i stedet for at gøre sin manglende viden til alles problem, men hun er meget mindre forkælet omkring sit job, har langt enklere forhold til sine venner og kæreste (mere om dem senere) og forlader Miranda på meget bedre vilkår. (Mens Film-Andy simpelthen ikke følger Miranda ind til et show og smider sin mobiltelefon i en parisisk fontæne, når hendes chef ringer, forlader Bog-Andy sit job med et "Fuck dig, Miranda. Fuck dig.")

Miranda Priestly, chefredaktør på Runway

Hvordan hun introduceres:

I både bogen og filmen møder Andy først Miranda under sin samtale. "Da jeg aldrig havde set så meget som et billede af Miranda Priestly, blev jeg overrasket over, hvor slank hun var," observerer Andy. "Hun havde perfekt holdning—sjældent for en høj kvinde—og holdt hovedet højt, med sin markante hage stolt fremad, på en måde så naturlig, at det næsten virkede tvunget. Hånden, hun rakte frem, var feminin, blød, med de lange, yndefulde fingre som en koncertpianist. Hun måtte kigge op for at møde mine øjne, selvom hun ikke rejste sig for at hilse på mig. Hendes ekspertfarvet blonde hår var trukket tilbage i en chic knude, bevidst løs nok til at se afslappet ud, men stadig meget pæn, og selvom hun ikke smilede, virkede hun ikke særlig skræmmende." I filmen derimod får du... en hysterisk montage af Runway-medarbejdere, der febrilsk lægger makeup, skifter deres træsko ud med høje hæle og generelt panikker over deres bosses ankomst til kontoret.

Vigtigste forskelle:
En bemærkelsesværdig ting ved Bog-Miranda er hendes baggrund. Hun beskrives som et af 11 børn fra en ortodoks jødisk familie i London. Andy lærer mere fra Google: "Efter at have sparet de små sedler, hendes ældre søskende ville give hende, når de kunne, droppede Miriam ud af gymnasiet som 17-årig—kun tre måneder før eksamen—for at arbejde som assistent for en kommende britisk designer og hjælpe ham med at sætte hans shows sammen hver sæson. Efter et par år med at gøre sig et navn som darling i Londons voksende modescene og studere fransk om aftenen, fik hun et job som junioredaktør på French Chic magazine i Paris… som 24-årig blev Miriam Princhek til Miranda Priestly og byttede sit tydeligt etniske navn ud med et med mere flair. Hendes grove, cockney-britiske accent blev snart erstattet af en omhyggeligt poleret, dannet en, og i slutningen af tyverne var Miriams forvandling fra jødisk bonde til sekulær socialite fuldendt."

Vi lærer ikke nær så meget om Miranda i filmen, udover at hun virker amerikansk, har tvillinger og mindst én eksmand. Men vi får en mere humaniseret version af hende—især i en scene, hvor hun åbner op for Andy om sine ægteskabsproblemer og smerten ved at se sine døtre miste "endnu en far… figur."

Hvem er den bedste Miranda?
Jeg mener, filmversionen spilles af Meryl Streep, så det føles næsten uretfærdigt at sammenligne hende med bogversionen, men… ja, Meryl Streeps Miranda Priestly's Runway for evigt!

Emily Charlton, førsteassistent for chefredaktøren på Runway
Foto: Courtesy Everett Collection

Hvordan hun introduceres:
Her er, hvad Andy tænker om Emily, da de mødes første gang: "Det tog lidt over en halv time, før en høj, tynd pige kom frem bag glasdørene. Et lædernederdel til midt på læggen hang fra hendes hofter, og hendes rodede røde hår var stablet i en af de glamourøse knuder oven på hovedet. Hendes hud var fejlfri og bleg, uden en eneste fregne eller plet, og den strakte sig perfekt over de højeste kindben, jeg nogensinde havde set. Hun smilede ikke." Film-Emily smiler heller ikke og laver straks en joke på Andys bekostning om, at HR har "en mærkelig sans for humor," før hun vinker hende ind til samtalen.

Vigtigste forskelle:
Blunts Emily er berømt britisk, og hendes historiebue er meget klar (hun vil til Paris / kommer ikke til Paris), mens Bog-Emilys mål er lidt mere forvirrende. Vi ved, at hun vil have magt og en rig forlovede—måske ikke i den rækkefølge—og hun bliver nogle gange en slags allieret for Andy. Men deres arbejdsvenskab tager ofte et skridt frem, to tilbage. Jeg elsker dog, hvor filmen efterlader Emily—såret både i krop og ånd, men snobbet nok til at acceptere Andys lager af gratis Runway-tøj.

Hvem er den bedste Emily?
Hvis du kan lide dem onde (og britiske), er det Blunt. Men der er noget charmerende ved Bog-Emily også, hvis eneste rigtige fejl synes at være at tage sit job for alvorligt.

Nigel Kipling, redaktør, Runway
Foto: Courtesy Everett Collection

Hvordan han introduceres:
Stanley Tuccis version af Nigel annoncerer sig selv i filmen med den uforglemmelige replik, "Spænd lændene" (og får faktisk et efternavn), mens bogversionen af Nigel er en dristig, større-end-livet tilstedeværelse, noget i retning af André Leon Talley. Andy beskriver ham sådan: "Jeg vendte mig lige i tide til at se manden, som var mindst syv fod høj, med solbrændt hud og sort hår, pege direkte på mig. Han havde 250 pund fordelt over sin utroligt høje ramme og var så muskuløs."Han var så utrolig veltrænet, at han så ud som om han kunne sprænge ud af sin denim... catsuit? Åh gud. Han havde faktisk en catsuit på. Han virkede omkring femogtredive, selvom alle musklerne, den dybe solbrune farve og den skarpe kæbelinje kunne have skjult ti år eller tilføjet fem. Han viftede med hænderne mod mig og tegnede for mig at rejse mig fra gulvet. Jeg rejste mig, ude af stand til at se væk, og han vendte sig straks for at tjekke mig ud.

Vigtigste forskelle:
Nigel—som synes at være en mode redaktør—får en meget større rolle i filmen end i bogen, men det er for det meste en trist en, da Miranda snyder ham for et godt job for at beskytte sig selv.

Hvem er den bedste Nigel?
Med al respekt for Stanley Tucci, må jeg sige, at Bog-Nigel vinder. Ganske vist er han stort set en birolle, men i det mindste er den birolle sjov, hemmeligt venlig og taler udelukkende med store bogstaver. (For eksempel: "KNÆHØJE STØVLER? MED ET NEDERDEL TIL KNÆET? LAVER DU SJOV? BABY GIRL, HVIS DU IKKE VIDSTE DET—HVIS DU GIK GLIP AF DET STORE, SORTE SKILT VED DØREN—DETTE ER RUNAWAY MAGAZINE, DET FUCKING HIPPESTE MAGASIN PÅ JORDEN. PÅ JORDEN! MEN BARE ROLIG, SKAT, NIGEL VIL NOK KOMME AF MED DET JERSEY-MALL-RAT-LOOK, DU HAR KØRENDE, SNART NOK.")

Nate/Alex Fineman, Andys kæreste
Foto: Courtesy Everett Collection

Hvordan han introduceres:
Jeg er ikke helt sikker på, hvorfor Andys mangeårige kærestes navn ændrede sig fra Alex til Nate i filmen, men i bogen beskrives han som en splinterny lærer på P.S. 277 i Bronx, der prøver at finde ud af, hvordan man gør en forskel i livet for en flok hårde, kyniske bybørn. I filmen møder vi dog Nate, mens han bruger sine kokkefærdigheder til at lave Andy en fancy grillet ost med Jarlsberg, hvilket bestemt er en forbedring (hvis dine prioriteter, som mine, hælder mod lækker mad).

Vigtigste forskelle:
Jeg kan ikke rigtig lide nogen af versionerne af Andys kæreste, men mens der er blevet sagt meget om, hvordan Nate i hemmelighed er filmens rigtige skurk, synes jeg faktisk, at Alex er meget værre. Han er selvtilfreds og selvretfærdig gennem hele romanen, selv når Andys bedste veninde er tæt på døden. Jeg støtter fuldt ud, at Andy går videre fra den idiot.

Hvem er den bedste kæreste?
Ingen konkurrence: irriterende, men selvbevidst Nate ("Andy, jeg laver portvinsreduktioner hele dagen. Jeg er ikke ligefrem i Peace Corps") slår klynkende, såret Alex ("Jeg har været her det sidste år og ventet på at tale med dig—tigget, nogle gange—og du har ikke været særlig interesseret").

Lily Goodwin, Andys bedste veninde

Hvordan hun introduceres:
Bogversionen af Lily har været Andys bedste veninde siden ottende klasse og har en ret cool baggrundshistorie: forladt af sine hippieforældre og opdraget af sin strenge bedstemor, er hun en ph.d.-studerende i russisk litteratur på Columbia med forfærdelig smag i mænd, der tager diverse jobs for at betale husleje på sin studiebolig i Harlem. Filmversionen er dog bare sådan… der? Sikke et spild af Tracie Thoms' talent.

Vigtigste forskelle:
Vi ved bare ikke meget om Film-Lily, udover at hun arbejder i et galleri, kan lide designertasker og virker meget investeret i Andys og Nates forhold. Bog-Lily er derimod lidt af et vrag—hendes nedadgående spiral, spritkørsel og hospitalsophold ender med at være grunden til, at Andy vender ryggen til Runway. (Filmen bruger det klassiske trick med at tilføje en tvetydig homoseksuel fyr til Andys vennegruppe for at fylde hendes ikke-Runway-verden ud, men vi lærer endnu mindre om ham—spillet af Mad Men's Rich Sommer—end vi gør om Lily.)

Hvem er den bedste Lily?
Jeg må give denne til Bog-Lily. Hun er måske et rod, men i det mindste er hun et interessant rod.

Ofte stillede spørgsmål
Her er en liste over ofte stillede spørgsmål om emnet Hvilke karakterer fra



Da du ikke specificerede et specifikt univers, har jeg oprettet en skabelon med pladsholderen Dette giver dig mulighed for at udfylde feltet og få øjeblikkelige relevante ofte stillede spørgsmål



For at bruge dette skal du blot erstatte med din specifikke serie







Begynderniveau-spørgsmål



1 Hvad betyder Hvilke karakterer fra præcis

Det refererer normalt til at identificere de vigtigste, bi- eller mindre karakterer, der passer til en specifik kategori, teori eller fan-spørgsmål



2 Hvorfor spørger folk om hvilke karakterer i stedet for bare at kigge på en liste

Fordi spørgsmålet ofte handler om et specifikt træk, rolle eller plot-twist For eksempel er Hvilke karakterer fra er faktisk skurke mere specifikt end bare at liste alle



3 Taler vi om filmkarakterer, bogkarakterer eller videospilkarakterer fra

Det afhænger af konteksten Normalt refererer det til den primære kanon, men det kan inkludere spin-offs, tegneserier eller spil, hvis spørgsmålet specificerer det



4 Er det svært at svare på, hvilke karakterer fra der er de mest populære

Nej, men svaret ændrer sig over tid Normalt topper hovedpersonen eller en fan-favorit birolle listen For eksempel i mange serier er hovedhelten den mest populære, men en skurk som Darth Vader vinder ofte



Mellemniveau Almindelige problemspørgsmål



5 Hvorfor kan jeg ikke finde et klart svar på Hvilke karakterer fra er stadig i live

Fordi tidslinjen betyder noget Hvis historien har flashbacks, tidsrejser eller flere tidslinjer, kan en karakter være død i en scene og i live i en anden Du skal specificere hvornår