Elokuvana Paholainen pukeutuu Pradaan teki Mirandasta, Andysta, Emiliysta ja Nigelista ikonisia hahmoja – kuin muotisuunnittelijoiden pukemia Kostajia, joilla jokaisella on oma tunnusomainen tyylinsä ja unohtumattomat repliikkinsä ("Siinä kaikki", "Osaatko kirjoittaa Gabbana", "Kun tunnen pyörtyväni, syön juustokuution", "Valjasta kupeesi" jne.). Mutta kuinka paljon tästä on peräisin Lauren Weisbergerin vuoden 2003 romaanista, ja mikä on käsikirjoittaja Aline Brosh McKennan ja ohjaaja David Frankelin keksimää? Olemme iloisia, että kysyit.
Tässä on erittely siitä, miten Miranda, Andy, Emily, Nigel ja muut vertautuvat romaanissa verrattuna elokuvaan – ja kumman version mielestämme voittaa.
Andrea ("Andy") Sachs, Runway-lehden päätoimittajan toinen assistentti
Miten hänet esitellään:
Elokuvan ikonisessa alkumontaasissa näemme Andyn ensimmäisen kerran iloisesti pukemassa ylleen ei-niin-hienoa haastatteluasuaan, harjaamassa hampaitaan ilman glamouria ja (huoh!) syömässä sipulibagelia. Weisbergerin alkuperäisessä kirjassa tapaamme hänet keskellä toimintaa Mirandan assistenttina, kun hän kömpelösti ajaa pomonsa luksusavoautoa halki kaupungin yllään mokkainen Gucci-hame ja Manolot. Molemmat ovat vastavalmistuneita – Kirja-Andy Brownin yliopistosta, Elokuva-Andy Northwesternistä – ja haaveilevat tulevansa "oikeita" toimittajia ja työskentelevänsä jossain kuten The New Yorker. Kirja-Andy on kotoisin Avonista, Connecticutista, ja polttaa jatkuvasti; Elokuva-Andyllä ei ole tarkkaa kotikaupunkia eikä erityisiä huonoja tapoja.
Keskeiset erot:
Koska elokuva on visuaalinen väline, Andyn muutos tuntuu paljon dramaattisemmalta elokuvassa kuin kirjassa. Kirjassa hänen ensimmäinen Runway-kelpoinen asunsa kuvataan "tweediseksi Prada-hameeksi, mustaksi Prada-kauluspaidaksi ja keskipituisiksi Prada-saappaiksi", jotka ystävällinen muotiavustaja nimeltä Jeffy antaa hänelle eräänä iltana. Elokuvassa look on kaksirivinen musta bleiseri ja yli polvien ulottuvat nahkasaappaat, molemmat Chanelilta.
Asenteen suhteen Andyn kytevä viha Mirandaan on paljon läsnäolevampaa – ja jatkuvampaa – kirjassa kuin valkokankaalla. Inhimillistämällä Mirandan (lisää tästä myöhemmin) elokuva luo lopulta myös erilaisen Andyn.
Kumpi on parempi Andy?
Tämä on vaikea, mutta minun on annettava etulyöntiasema Anne Hathawayn elokuvaversiolle. Toki hän olisi voinut oppia itsekin jotain muodista sen sijaan, että teki tietämättömyydestään kaikkien muiden ongelman, mutta hän on paljon vähemmän kakaramainen työstään, hänellä on paljon yksinkertaisemmat suhteet ystäviinsä ja poikaystäväänsä (lisää heistä myöhemmin), ja hän jättää Mirandan paljon paremmissa väleissä. (Kun Elokuva-Andy yksinkertaisesti ei seuraa Mirandaan näytökseen ja pudottaa kännykkänsä pariisilaiseen suihkulähteeseen pomon soittaessa, Kirja-Andy jättää työnsä sanoin "Haista vittu, Miranda. Haista vittu.")
Miranda Priestly, Runway-lehden päätoimittaja
Miten hänet esitellään:
Sekä kirjassa että elokuvassa Andy tapaa Mirandan ensimmäisen kerran haastattelunsa aikana. "Koska en ollut koskaan nähnyt edes kuvaa Mirandasta, olin yllättynyt, kuinka hoikka hän oli", Andy havainnoi. "Hänellä oli täydellinen ryhti – harvinaista pitkälle naiselle – ja hän piti päänsä korkealla, leuka ylpeästi eteenpäin, tavalla, joka oli niin luonnollinen, että se tuntui melkein teennäiseltä. Hänen ojennetut kätensä olivat naiselliset, pehmeät, konserttipianistin pitkillä, siroilla sormilla. Hänen täytyi katsoa ylös nähdäkseen silmiini, vaikka hän ei noussut tervehtimään minua. Hänen taitavasti värjätty vaalea tukkansa oli vedetty tyylikkäälle nutturalle, tarkoituksella tarpeeksi löysä näyttääkseen rennolta mutta silti hyvin siistiltä, ja vaikka hän ei hymyillyt, hän ei vaikuttanut erityisen pelottavalta." Elokuvassa sen sijaan... Sinulle tarjoillaan hilpeä montaasi Runwayn työntekijöistä, jotka kiireesti meikkaavat, vaihtavat puukenkänsä korkkareihin ja yleisesti panikoivat pomonsa saapumisesta toimistolle.
Keskeiset erot:
Yksi huomionarvoinen asia Kirja-Mirandassa on hänen taustansa. Hänet kuvataan yhdeksitoista lapsesta koostuvan ortodoksijuutalaisen perheen jäseneksi Lontoossa. Andy oppii lisää Googlelta: "Säästettyään pienet setelit, joita hänen vanhemmat sisaruksensa antoivat hänelle aina kun pystyivät, Miriam jätti lukion kesken seitsemäntoistavuotiaana – vain kolme kuukautta ennen valmistumista – työskennelläkseen assistenttina nousevalle brittiläiselle suunnittelijalle, auttaen häntä kokoamaan näytöksensä joka kausi. Muutaman vuoden jälkeen, tehtyään nimeä Lontoon kasvavan muotiskenen rakastettuna ja opiskeltuaan ranskaa iltaisin, hän sai työpaikan junior-editorina French Chic -lehdessä Pariisissa… 24-vuotiaana Miriam Princhekistä tuli Miranda Priestly, vaihtaen selvästi etnisen nimensä tyylikkäämpään. Hänen karkea, cockney-aksenttinsa korvattiin pian huolellisesti hiotulla, sivistyneellä aksentilla, ja 20-vuotiaiden lopulla Miriamin muutos juutalaisesta talonpojasta maalliseksi seurapiirinaiseksi oli täydellinen."
Emme opi läheskään yhtä paljon Mirandasta elokuvassa, muuta kuin että hän vaikuttaa amerikkalaiselta, hänellä on kaksoset ja ainakin yksi ex-mies. Mutta saamme inhimillisemmän version hänestä – erityisesti kohtauksessa, jossa hän avautuu Andylle avioliitto-ongelmistaan ja tuskasta katsella tyttäriensä menettävän "taas yhden isän… hahmon".
Kumpi on parempi Miranda?
Tarkoitan, elokuvaversiota näyttelee Meryl Streep, joten on melkein epäreilua verrata häntä kirjaversioon, mutta… kyllä, Meryl Streepin Miranda Priestly's Runway ikuisesti!
Emily Charlton, Runway-lehden päätoimittajan ensimmäinen assistentti
Kuva: Everett Collectionin luvalla
Miten hänet esitellään:
Tässä on, mitä Andy ajattelee Emilystä heidän ensitapaamisellaan: "Kesti reilut puoli tuntia ennen kuin pitkä, laiha tyttö tuli lasiovien takaa. Vasikanpituinen nahkahame roikkui hänen lanteiltaan, ja hänen sotkuinen punainen tukkansa oli koottu yhdeksi niistä glamour-pullista pään päälle. Hänen ihonsa oli virheetön ja kalpea, ilman yhtäkään pisamaa tai epäpuhtautta, ja se venyi täydellisesti korkeimpien poskipäiden yli, joita olin koskaan nähnyt. Hän ei hymyillyt." Elokuva-Emily ei myöskään hymyile, vaan tekee heti vitsin Andyn kustannuksella HR:n "oudosta huumorintajusta" ennen kuin viittoo hänet sisään haastatteluun.
Keskeiset erot:
No, Bluntin Emily on tunnetusti brittiläinen, ja hänen tarinakaarensa on hyvin selkeä (hän haluaa Pariisiin / ei pääse Pariisiin), kun taas Kirja-Emilyn tavoitteet ovat hieman hämmentävämmät. Tiedämme, että hän haluaa valtaa ja rikkaan sulhasen – ehkä ei tässä järjestyksessä – ja hänestä tulee joskus Andyn jonkinlainen liittolainen. Mutta heidän työkaverisuhteensa ottaa usein yhden askeleen eteenpäin, kaksi taaksepäin. Rakastan kuitenkin sitä, mihin elokuva jättää Emilyn – kyllä, loukkaantuneena sekä ruumiiltaan että hengeltään, mutta nyrpeästi suostumassa ottamaan vastaan Andyn varaston ilmaisia Runway-vaatteita.
Kumpi on parempi Emily?
Jos pidät ilkeistä (ja brittiläisistä), se on Blunt. Mutta Kirja-Emilyssä on myös jotain viehättävää, jonka ainoa todellinen vika tuntuu olevan työnsä liian vakavasti ottaminen.
Nigel Kipling, editori, Runway
Kuva: Everett Collectionin luvalla
Miten hänet esitellään:
Stanley Tuccin versio Nigelista esittelee itsensä elokuvassa unohtumattomalla repliikillä "Valjasta kupeesi" (ja saa itse asiassa sukunimen), kun taas kirjaversio Nigelista on rohkea, elämää suurempi hahmo, hieman kuin André Leon Talley. Andy kuvailee häntä näin: "Käännyin juuri ajoissa nähdäkseni miehen, joka oli vähintään seitsemän jalkaa pitkä, ruskettuneella iholla ja mustilla hiuksilla, osoittamassa suoraan minua. Hänellä oli 250 paunaa levittäytyneenä uskomattoman pitkän kehonsa ylle ja hän oli niin lihaksikas."Hän oli niin uskomattoman lihaksikas, että näytti siltä kuin hän olisi puhkeamassa ulos denimistä... catsuitista? Voi luoja. Hänellä oli oikeasti catsuit. Hän vaikutti noin kolmekymmentäviisivuotiaalta, vaikka kaikki lihakset, syvä rusketus ja terävä leukalinja olisivat voineet piilottaa kymmenen vuotta tai lisätä viisi. Hän heilutti käsiään minulle, viittoen minua nousemaan lattialta. Nousin seisomaan, kykenemättä katsomaan pois, ja hän kääntyi heti tarkastelemaan minua.
Keskeiset erot:
Nigel – joka vaikuttaa olevan muotieditori – saa paljon suuremman roolin elokuvassa kuin kirjassa, mutta se on enimmäkseen surullinen, koska Miranda huijaa hänet pois loistavasta työstä suojellakseen itseään.
Kumpi on parempi Nigel?
Kaikella kunnioituksella Stanley Tuccia kohtaan, minun on sanottava Kirja-Nigelin voittavan. Toki hän on melko pieni hahmo, mutta ainakin se pieni hahmo on hauska, salaa kiltti ja puhuu kokonaan isoilla kirjaimilla. (Esimerkiksi: "POLVIKORKEAT SAAPPAAT? POLVIPITUISEN HAMEEN KANSSA? PILAATTEKO TE? TYTÖNEN, JOS ET TIENNYT – JOS OLIT MISSANNUT SUUREN, MUSTAN KYLTIN OVEN VIERESSÄ – TÄMÄ ON RUNWAY-LEHTI, VITUN HIPPEIN LEHTI MAAN PÄÄLLÄ. MAAN PÄÄLLÄ! MUTTA ÄLÄ HUOLI, KULTASENI, NIGEL PÄÄSEE EROON TUOSTA JERSEY-OSTARI-ILMEESTÄSI PIAN.)
Nate/Alex Fineman, Andyn poikaystävä
Kuva: Everett Collectionin luvalla
Miten hänet esitellään:
En ole täysin varma, miksi Andyn pitkäaikaisen poikaystävän nimi muuttui Alexista Nateksi elokuvassa, mutta kirjassa hänet kuvataan uutena opettajana P.S. 277:ssä Bronxissa, yrittämässä keksiä, miten tehdä ero joukon kovien, kyynisten kaupunkilaislasten elämässä. Elokuvassa tapaamme Naten kuitenkin sillä aikaa, kun hän käyttää kokkitaitojaan tehdäkseen Andylle hienon grillatun juustoleivän Jarlsbergilla, mikä on ehdottomasti parannus (jos prioriteettisi, kuten minun, kallistuvat hyvän ruoan puoleen).
Keskeiset erot:
En oikeastaan pidä kummastakaan versiosta Andyn poikaystävästä, mutta vaikka on puhuttu paljon siitä, kuinka Nate on salaa elokuvan todellinen konna, uskon itse asiassa Alexin olevan paljon pahempi. Hän on omahyväinen ja itseriittoinen koko romaanin ajan, jopa silloin, kun Andyn paras ystävä on lähellä kuolemaa. Kannatan täysin Andyn siirtymistä eteenpäin tuosta idiootista.
Kumpi on parempi poikaystävä?
Ei kilpailua: ärsyttävä mutta itsetietoinen Nate ("Andy, minä teen portviinikastikkeita koko päivän. En ole tarkalleen Rauhanjoukot") voittaa valittavan, haavoittuneen Alexin ("Olen ollut paikalla viimeisen vuoden odottamassa puhuakseni kanssasi – kerjäten, joskus – etkä ole ollut kovin kiinnostunut").
Lily Goodwin, Andyn paras ystävä
Miten hänet esitellään:
Kirjaversio Lily on ollut Andyn paras ystävä kahdeksannelta luokalta lähtien ja hänellä on melko siisti taustatarina: hippivanhempiensa hylkäämä ja tiukan isoäitinsä kasvattama, hän on venäläisen kirjallisuuden tohtoriopiskelija Columbiassa, jolla on kamala miasmaku, ja hän tekee satunnaisia töitä maksaakseen vuokran Harlemin studiossaan. Elokuvaversio on kuitenkin vain jotenkin… siellä? Mikä tuhlaus Tracie Thomsin lahjakkuutta.
Keskeiset erot:
Emme vain tiedä paljoa Elokuva-Lilystä, paitsi että hän työskentelee galleriassa, pitää design-käsilaukuista ja vaikuttaa todella sitoutuneelta Andyn ja Naten suhteeseen. Kirja-Lily sen sijaan on melkoinen katastrofi – hänen alamäki, rattijuopumus ja sairaalajakso ovat lopulta syy, miksi Andy kääntää selkänsä Runwaylle. (Elokuva käyttää klassista temppua lisäämällä epämääräisesti homoseksuaalin kaverin Andyn ystäväpiiriin täyttämään hänen ei-Runway-maailmaansa, mutta opimme hänestä – jota näyttelee Mad Menin Rich Sommer – vielä vähemmän kuin Lilystä.)
Kumpi on parempi Lily?
Minun on annettava tämä Kirja-Lilylle. Hän voi olla sotku, mutta ainakin hän on mielenkiintoinen sotku.
Usein kysytyt kysymykset
Tässä on lista usein kysytyistä kysymyksistä aiheesta Mitkä hahmot
Koska et täsmentänyt tiettyä universumia, olen luonut mallipohjan käyttäen paikkamerkkiä Tämän avulla voit täyttää tyhjän kohdan ja saada heti asiaankuuluvia UKK:ita
Käyttääksesi tätä Korvaa omalla sarjallasi
Aloittelijatason kysymykset
1 Mitä tarkalleen ottaen tarkoittaa Mitkä hahmot
Se viittaa yleensä pää-, sivu- tai pienempien hahmojen tunnistamiseen, jotka sopivat tiettyyn kategoriaan, teoriaan tai fanien kysymykseen
2 Miksi ihmiset kysyvät mitkä hahmot sen sijaan, että katsoisivat vain listaa
Koska kysymys koskee usein tiettyä piirrettä, roolia tai juonenkäännettä Esimerkiksi Mitkä hahmot ovat oikeasti konnia on tarkempi kuin vain kaikkien listaaminen
3 Puhummeko elokuvahahmoista, kirjahahmoista vai videopelihahmoista
Se riippuu asiayhteydestä Yleensä se viittaa ensisijaiseen kaanoniin, mutta se voi sisältää spin-offeja, sarjakuvia tai pelejä, jos kysymys täsmentää
4 Onko vaikea vastata kysymykseen mitkä hahmot ovat suosituimpia
Ei, mutta vastaus muuttuu ajan myötä Yleensä pääprotagonisti tai fanien suosikkisivuhahmo on listan kärjessä Esimerkiksi monissa sarjoissa pääsankari on suosituin, mutta konna kuten Darth Vader voittaa usein
Keskitaso Yleiset ongelmakysymykset
5 Miksi en löydä selvää vastausta kysymykseen Mitkä hahmot ovat vielä elossa
Koska aikajanalla on merkitystä Jos tarinassa on takaumia, aikamatkustusta tai useita aikajanoja, hahmo saattaa olla kuollut yhdessä kohtauksessa ja elossa toisessa Sinun on täsmennettävä milloin
