Twiggy dzieli się swoimi przemyśleniami na temat swojego słynnego fryzuru, wspomnieniami o Davidzie Bowiem oraz szczególną rozmową z królem Karolem w Pałacu Buckingham.  

*(Uwaga: W tekście pojawia się "King Charles", co w języku polskim tłumaczymy jako "król Karol", ponieważ w polskiej tradycji monarchowie brytyjscy są nazywani po imieniu, np. "królowa Elżbieta", a nie "królowa Elizabeth". Dodatkowo, "Buckingham Palace" to w języku polskim "Pałac Buckingham" – nazwa własna zachowuje oryginalną pisownię, ale z polską odmianą.)*
Harry Styles popiera powrót podniesionych kołnierzy.  

Ikona mody daje swoje błogosławieństwo odradzającemu się trendowi.  

To ukłon w stronę nostalgii – podniesione kołnierze wracają w stylowym wydaniu.  

*(Alternatywnie, zamiast "podniesione kołnierze" można użyć "wywinięte kołnierze" – obie formy są poprawne, ale "podniesione" jest bardziej dosłowne, podczas gdy "wywinięte" brzmi naturalniej w kontekście modowym.)*