Runway “Rains Fall 2025 Ready-to-Wear” può essere parafrasato come: **”Scopri la nuova collezione Rains Fall 2025: senza sforzo, elegante e pronta da indossare”** Oppure, in alternativa: **”Esplora l’ultima collezione Rains Fall 2025: stile facile e capelli pronti da indossare”** (Nota: “Ready-to-Wear” in italiano si traduce spesso come “prêt-à-porter” o “pronto da indossare,” a seconda del contesto. Ho optato per una versione più fluida e naturale in italiano.)
Runway Il reparto di moda del Victoria and Albert Museum è pronto a subire un importante restyling e sarà rinominato Burberry Gallery. *oppure* Burberry sostiene un importante riprogettazione del V&A (Note: The second option was incomplete in the original text, so I translated it as is. If you’d like to provide the full sentence, I can adjust the translation accordingly.)
Runway **Shanghai Autunno 2025 – Informativa sulla Privacy** La tua privacy è importante. Ecco come proteggiamo i tuoi dati durante Shanghai Autunno 2025. **Cosa Raccogliamo:** – Dati personali *(Note: The translation assumes “Fall” refers to the season “autumn” (autunno). If “Fall” is part of an event name, it may remain unchanged. Also, the bullet point was completed as “Dati personali” (personal data), but the original text was cut off—adjust if more context is available.)*
Runway “Ya Yi Shanghai Fall 2025” può essere parafrasato in italiano come: – **”Collezione Autunno 2025 di Ya Yi Shanghai”** – **”Fall 2025 by Ya Yi Shanghai”** (Nota: “Fall” può essere tradotto come “Autunno” in italiano, ma in alcuni contesti moda viene mantenuto in inglese. Se preferisci una versione più localizzata, puoi usare “Autunno”.)
Runway Collezione Dagmar Autunno 2025 Prêt-à-Porter (oppure, in forma più abbreviata: *Dagmar Autunno 2025 Prêt-à-Porter*) *Note:* – “Ready-to-Wear” si traduce comunemente in italiano con “Prêt-à-Porter”, termine francese ormai consolidato nel linguaggio della moda italiana. – “Fall” può essere reso come “Autunno” o “Autunno/Inverno” (se si vuole specificare la stagionalità completa). – L’ordine può variare leggermente per adattarsi alle convenzioni italiane (es. “Collezione Autunno 2025 Dagmar Prêt-à-Porter”).
Runway Andrea Mary Marshall Collezione Autunno 2025 (Alternatively, if referring to a show or presentation: *Andrea Mary Marshall Collezione Autunno 2025*) Let me know if you’d prefer a different phrasing!
Runway Emilio Pucci Primavera 2025 Prêt-à-Porter *Note: “Ready-to-Wear” is commonly translated as “Prêt-à-Porter” in Italian fashion terminology, as it is a borrowed French phrase widely used in the industry. The season “Spring” is translated as “Primavera.”* Let me know if you’d prefer a more localized adaptation (e.g., “Collezione Primavera 2025”) or need adjustments for a specific context!