Niektóre książki wydają się stworzone do ekranizacji. Weźmy za przykład debiutancką powieść dziennikarki i pisarki Rose Dommu, Best Woman, która opowiada o Julii, biseksualnej kobiecie transpłciowej, wracającej z Nowego Jorku na Florydę na ślub brata – i próbującej zdobyć serce swojej onieśmielająco cool sympatii z liceum. Historia wydaje się niezwykle filmowa, nie tracąc przy tym poczucia humoru ani nie ulegając przewidywanym kliszom. (W końcu kto powiedział, że główna bohaterka nie może wywołać małego przedślubnego zamieszania w otoczeniu atrakcyjnych osób wszystkich płci?)
W tym tygodniu Vogue rozmawiał z Dommu o obecnym kryzysie komedii romantycznych, tworzeniu bohaterki, która odrzuca ideę „szczęśliwego zakończenia”, o splątaniu piękna i bólu życia osób queer i trans na Florydzie oraz o jej fascynującej teorii, że „śluby są kwestią płci”.
Vogue: Jak się pani czuje w miarę zbliżania się dnia publikacji?
Rose Dommu: Jak szalona. Naprawdę, obłędnie – ale jestem gotowa, żeby już był jutro.
Vogue: Gdzie, kiedy i jak po raz pierwszy pojawił się pomysł na Best Woman?
Rose Dommu: Myślałam o tym z przerwami przez prawie dekadę. Chciałam umieścić historię o kobiecie transpłciowej na ślubie, ponieważ śluby są jednymi z ostatnich pozostałości świata pełnego wielkich, fantastycznych imprez, na których pojawiają się wszyscy i gdzie panuje ogromne napięcie dramatyczne. Połączenie tego z doświadczeniem bycia osobą transpłciową i koniecznością ponownego przedstawienia się rodzinie wydawało się idealnym przepisem na pokręconą dramę interpersonalną. Uwielbiam też klasyczne komedie romantyczne z lat 90., jak Ślub mojego najlepszego przyjaciela, i chciałam oddać hołd tym filmom, ale przez współczesny pryzmat i z transpłciową protagonistką.
Vogue: Czy zawsze pani wiedziała, że Julia, główna bohaterka, ma siać bi-seksualne zamieszanie?
Rose Dommu: Tak, absolutnie – nie było innego wyboru. [Śmiech.] W wielu komediach romantycznych z lat 90. widzimy mnóstwo heteroseksualnego zamieszania, ale kiedy jesteś osobą biseksualną, możliwości chaotycznego, pokręconego zachowania mnożą się.
Vogue: To prawda.
Rose Dommu: Julia zawsze miała być biseksualna, ponieważ chciałam zbadać jak najwięcej romantycznych perspektyw. Chciałam też napisać komedię romantyczną, w której celem nie była monogamia czy idealne, szczęśliwe zakończenie. Mimo że Julia jest zafascynowana obiektem swoich westchnień, w pewnym momencie przyznaje, że nie szuka stałego, monogamicznego związku. Romans nie zawsze musi się tak kończyć. Myślę, że to częściowo powód, dla którego komedie romantyczne stały się przestarzałe i straciły na popularności. W dobie streamingu powstaje ich wprawdzie kilka więcej, ale już niewiele jest komedii romantycznych z wysokim budżetem. A w książkach jest dużo romansów, ale nie aż tyle komedii romantycznych – gdzie humor naprawdę gra pierwsze skrzypce.
Vogue: Czy może pani opowiedzieć o podzielonym miejscu akcji między Nowym Jorkiem a Florydą?
Rose Dommu: Ta książka zawsze miała być osadzona na Florydzie. Stamtąd pochodzę i to takie dziwne miejsce, że wiedziałam, iż muszę napisać tam książkę, aby oddać to, jak może ono dezorientować. Dorastałam w otoczeniu starszych osób, co sprawiło, że szybko dojrzałam. Floryda stanowiła idealne przeciwieństwo dla miejskiego, postępowego życia Julii, gdzie stała się pełniejszą wersją siebie. Powrót do domu zmusza ją do wtłoczenia się w ramy, z których wyrosła – choć odkrywa też, że niektóre aspekty domu wciąż do niej przemawiają.
To doświadczenie powrotu do domu po raz pierwszy jest szczególnie znaczące dla osób queer i transpłciowych, i bardzo chciałam to zgłębić. Jednym z filmów, o którym myślałam podczas pisania, był Garden State, co może zaskakiwać jako inspiracja komedii romantycznej, ale to kolejny... Opowiada o powrocie do domu z powodu rodzinnej uroczystości, widzianym przez wyraźnie żydowską perspektywę. To doświadczenie powrotu i oczekiwania ludzi, że będziesz tą samą osobą, którą już nie jesteś, tworzy wiele napięć. Z drugiej strony, jako osoba wracająca, również masz tendencję do zakładania, że nikt inny się nie zmienił, co jest równie niesprawiedliwe.
Politycznie, bycie osobą queer lub transpłciową na Florydzie jest bardzo trudne. Ale to nie znaczy, że nie ma tam takich osób ani że miejsca pogrążające się szybciej w faszyzmie należy porzucać. Było dla mnie ważne, aby umieścić tam tę eskapistyczną fantazję komedii romantycznej, aby pokazać, że osoby trans mogą mieć takie doświadczenie wszędzie.
Dlaczego kultura ślubów pozostaje tak cisgenderowa, heteroseksualna i sztywna?
Śluby są w całości o płci. Reprezentują najbardziej skrajną, przestarzałą wersję przypisanych, heteronormatywnych ról płciowych, które wciąż podtrzymujemy. Uwielbiam scenę w Materialistach z jaskiniowcami negocjującymi ślub – podkreśla to, jak starożytna i archaiczna jest ta tradycja. To niesamowite, że wszyscy kupujemy ten pomysł, aby wygospodarować czas z życia i wydać fortunę na celebrowanie czegoś, co jest w zasadzie umową prawną i wyborem stylu życia. Śluby to cyrk, ale właśnie dlatego są tak fajne do czytania i pisania o nich. Potencjał do chaosu jest nieskończony, ponieważ chodzi nie tylko o dzień ślubu – ale też tydzień przed, miesiące przygotowań i następstwa. Cała mentalność „potwory ślubnej” i „najważniejszego dnia w moim życiu” jest intensywna, ale ludzie naprawdę w to wierzą, a nasza kultura wzmacnia to przekonanie, czyniąc ją świetnym placem zabaw.
Od dawna tworzy pani treści online. Co jest najbardziej inne w pisaniu powieści?
Prawdopodobnie czas zaangażowany. Jako dziennikarka, użytkowniczka mediów społecznościowych czy podcastorka, to, co tworzysz, ma charakter natychmiastowy. Nic nie przygotowało mnie na to, jak długo trwa pisanie powieści. Zaczęłam pisać tę książkę ponad trzy lata temu, a wychodzi jutro. Wytrwałość i cierpliwość wymagana do oczekiwania na jej wydanie, gdy artystycznie czuje się, że jest już daleko za tobą, było trudne do zaakceptowania. Ale to też ekscytujące, aby wlać tyle czasu, myśli i energii w coś, co nie jest już tylko moje. Best Woman jest wynikiem wysiłków wielu osób i mam nadzieję, że przetrwa dłużej niż jakakolwiek inna moja praca twórcza. Może za kilka stuleci, gdy słońce eksploduje, ktoś wciąż będzie to czytał.
Best Woman jest dostępna za 27 dolarów w Bookshop.
Często zadawane pytania
Oczywiście Oto lista często zadawanych pytań dotyczących Rose Dommu i jej debiutanckiej powieści Best Woman
O książce O autorce
P: Kim jest Rose Dommu?
O: Rose Dommu jest pisarką i krytyczką kultury, znaną z celnych i dowcipnych komentarzy. Best Woman to jej debiutancka powieść.
P: O czym jest Best Woman?
O: To komedia romantyczna osadzona w latach 90. o kobiecie transpłciowej, która mierzy się z miłością, przyjaźnią i poszukiwaniem swojego miejsca na świecie. Określa się ją jako komedię romantyczną z lat 90. z transpłciową bohaterką, na którą wielu czekało.
P: Dlaczego tło lat 90. jest istotne dla tej historii?
O: Lata 90. były przełomowym czasem dla widoczności i kultury LGBTQ, ale mainstreamowe komedie romantyczne rzadko skupiały się na postaciach transpłciowych. Ta książka powraca do tej epoki z perspektywą, która była wówczas w dużej mierze nieobecna.
P: Czy ta książka jest tylko dla czytelników transpłciowych?
O: Absolutnie nie. Chociaż jest to ważna historia dla społeczności transpłciowej, w sercu jest to uniwersalna komedia romantyczna. Każdy, kto kocha historie o miłości, samopoznaniu i zabawnych wpadek, będzie się nią cieszył.
Tematy Znaczenie
P: Co wyróżnia tę książkę na tle innych komedii romantycznych?
O: Jej specyficzne skupienie się na doświadczeniu kobiety transpłciowej w nostalgicznym okresie, napisane z autentycznością i humorem przez autorkę transpłciową. Wypełnia lukę w gatunku.
P: Jakie są główne tematy w Best Woman?
O: Oczekuj tematów tożsamości, autentyczności, wybranej rodziny, złożoności miłości i radości ze znajdowania siebie na przekór wszystkiemu.
P: Dlaczego ważne jest, aby mieć komedie romantyczne z transpłciowymi protagonistami?
O: Reprezentacja ma znaczenie. Pozwala transpłciowym czytelnikom zobaczyć siebie w ulubionych gatunkach i pomaga czytelnikom niebędącym osobami transpłciowymi zrozumieć i współodczuwać uniwersalne doświadczenia poprzez specyficzną perspektywę.
Dla czytelników Potencjalnych nabywców
P: Kochałam/em „Red, White & Royal Blue” i „One Last Stop”. Czy spodoba mi się ta książka?
O: Jeśli lubisz mądre, zabawne i szczere queerowe komedie romantyczne z silnym poczuciem czasu i miejsca, istnieje bardzo duża szansa, że pokochasz Best Woman.
P: Gdzie mogę kupić książkę?
O: Powinna być dostępna u głównych sprzedawców książek, takich jak Barnes & Noble, Amazon oraz w niezależnych księgarniach.