23. den módního měsíce a dvě gen Z editorky Vogue už to tak tak vydržely. Jediné, co nás drží při životě v naší ospalé mlze? Taylor Swift – naše hudební idola – vydává své 12. studiové album The Life of a Showgirl.

Pořád jsme vyčerpané, ale se zbývajícími čtyřmi dny přehlídek to možná přežijeme. Přidejte se k nám, když sdílíme své dojmy z každé z 12 skladeb alba.

Irene Kim: Je 5:30 ráno a být vzhůru se zdá špatně, ale tady jsem a živě bloguju o přehlídce Loewe. (Mimochodem gratulace Jackovi a Lázarovi!) Tohle je už podruhé, co Florence a já spolu reagujeme na album Taylor Swift, a i když je to zábava, čekání na sebe, až si to poslechneme, je utrpení!!! Dřív, když jsem si před Loewe projížděla TikTok, narazila jsem na 30vteřinový klip jedné z jejích písní a doslova jsem telefon odhodila přes celou místnost!

Florence O’Connor: Já jsem v Londýně a čekání, až se Irene probudí, abychom si mohly poslechnout toto album, je jedna z nejtěžších věcí, jaké jsem kdy dělala. Ale dělám to pro svou nejlepší kámošku (Irene) a pro vás všechny.

„The Fate of Ophelia“

O’Connor: Panebože, ten beat se mi hned líbí. Jaká pecka! Hledám si text, abych mohla sledovat – nechci nic zmeškat!

Kim: Můj mozek je pořád v mlze, ale líbí se mi to. Text teď nemůžu pořádně vstřebat – to si nechám na později, až budu mimo práci. Ale refrén je vážně pěkný.

O’Connor: Musím se přiznat, Ophelia je vysoko na mém seznamu jmen pro miminka, ale všichni říkají, že je to příliš tragické kvůli tomu příběhu. Nevím, jestli tato píseň mojí věci pomáhá, nebo škodí!

Kim: Pane bože, lol. Ophelia je tak krásné jméno!!!!!

O’Connor: Dobrá, tohle album je jasně o Travisovi (což není překvapení), ale řádek „pledge allegiance to your hands, your team, your vibes“ je jasná nápověda. Go Chiefs! Mají fotbalisté walk-out songy jako v baseballu? Měli by s tím začít, aby Travis mohl vycházet za Tayloriny písně.

Kim: Ten poslední verš je rozkošný: „You saved my heart from the fate of Ophelia.“ Sem vložte 100 plačících emoji!!

„Elizabeth Taylor“

O’Connor: Už se nemůžu dočkat, až si s tebou, Irene, budu v LA na Vogue World: Hollywood koncem měsíce řvát „Be my NY when Hollywood hates me“. (Všichni si zaznačte 26. října do diáře!)

Kim: Už jsem dojatá z řádku „Ooh, oftentimes it doesn’t feel so glamorous to be me/ All the right guys promised they’d stay under bright lights/ They withered away, but you bloom.“ To je tak Travis.

Kim: Tahle píseň mi připomíná knihu Emily Henryové, kterou jsem četla letos v létě, Great Big Beautiful Life! Jedna postava je taková hvězdička – Elizabeth Taylor nebo Taylor Swift – super slavná s řadou ex, takže to opravdu rezonuje. Ale ta kniha měla šťastný(ější) konec, takže Taylor, přeji ti ten nejšťastnější konec vůbec!!!

O’Connor: Pokud „You’re only as hot as your last hit, baby“… Taylor, ty jsi absolutně v ohni!

„Opalite“

O’Connor: Takže, říká se, že tato píseň je o Keleigh Teller, protože jí dala Taylor opalitový prsten a pak šly od nerozlučných k tomu, že je nikdy neviděli spolu. Texty jako „And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)/ They’ve seen it before, they’ll see it again (Ha, ha)/ Life is a song, it ends when it ends“ těm TikTok teoriím rozhodně dodávají na váze.

Kim: Drbyýýýýý. Ten prsten byl ale hezký.

O’Connor: „This is just a storm inside a teacup“… Já teď zrovna piju čaj z šálku. Nikdy jsem se necítila s Taylor více propojená.

„Father Figure“

O’Connor: Tuhle píseň cítí celý personál Vogue… Pokud jde o módní měsíc, Irene je ta, která „chrání rodinu“. Můžeme jí absolutně se vším důvěřovat. A řeknu vám, módní publicisté rozhodně „znají její jméno“. Je mi líto kohokoli, kdo podcení její laskavost a skončí s „zrušenou kartou“. Toto impérium patří Irene Kim.

Kim: To je to nejlaskavější, co mi kdo kdy řekl. Brečím!!!!!

O’Connor: „You know, you remind me of a younger me. I saw potential.“ Ooh, o kom si myslíme, že to je? O Sabrině Carpenter? Gracie Abrams? Nebo snad Olivii Rodrigo?

Kim: Mohlo by to být o všech!!! Ona je jako matka (v tom dobrém slova smyslu) všech popových holek. A ta věta „I protect the family“ má takové mafiánské, New Jersey vibrace!!

„Eldest Daughter“

O’Connor: Tohle může být odvážný názor, ale zní to, jako by to mohlo být z muzikálu. Miluju to. Hodilo by se to do Dear Evan Hansen, možná?

Kim: Ó můj bože. Chystá se Taylor Swift brzy na Broadway?! Nebo má rezidenci v Las Vegas?!?

O’Connor: Chci říct, určitě nás dělí jen pár let od The Life of a Showgirl, muzikálové verze! Sabrina Carpenter by ji mohla hrát!

Kim: To je určitě takový father figure tah!!

O’Connor: Melodie „But I’m not a bad bitch, and this isn’t savage“ je stejná jako „’Cause I’m not your princess, this ain’t a fairytale“ z White Horse. Mrazí mě.

Kim: Řádek „so many traitors, smooth operators“ by si měla Donna Kelce pamatovat, až bude příští sezónu v Traitors, obzvlášť mezi housewives a bývalými účastníky Survivora.

„Ruin the Friendship“

O’Connor: Okamžitě googluje, kde je Gallatin Road Je v Tennessee. Zajímavé.

Kim: To zmínění 50 Centa mě zabíjí!!!! Dvě ikony, upřímně.

O’Connor: Oh, tohle je asi o starém středoškolském flámu? Zmiňuje Abigail, druhou hodinu a korsáž.

Kim: Zajímavé, myslela jsem si, že to bude o údajném bývalém příteli z názvu písně. Ale jako vždy, Taylor Swift předčila naše očekávání.

O’Connor: Tahle píseň prudce zatočila, na co jsem nebyla připravená: „Abigail called me with the bad news“ a „But I whispered at the grave, ‘Should’ve kissed you anyway.’“ No, to je smutné!

Kim: Jak Florence ví, můj kamarád z dětství mi letos v létě řekl, že se mu líbím, a teď mi Taylor Swift radí, abych to přátelství zničila, než abych toho navěky litovala? (Nepředplácí si Vogue, takže šance, že to čte, je malá!!!)

O’Connor: Páni, Irene je tady upřímná. (Možná až moc??) Opravdu riskujeme všechno pro dobrý příběh. Díky bohu za paywall, že?!

Kim: Hurá, paywall!

„Actually Romantic“

O’Connor: Alespoň je Irene v dobré společnosti, protože Taylor je v téhle písni OPRAVDOVÁ. Promiň, Charli XCX, ale já jsem vždycky tým Taylor.

Kim: Ó můj bože, tahle píseň. Ty texty. Řvu nad tím, jak je Taylor drsná. „Boring Barbie“ je vážně vtipná, nelžu.

O’Connor: Vážně, ustep, Kim K, Taylor má nového padoucha. Irene, neměly bychom napsat diss track? Nepáli vás všem vědět, o kom by byl!

Kim: Florence a já bychom klidně mohly hodit dohromady diss track, kdyby nás Vogue na hodinu zamklo do zasedačky. Ale asi bychom si musely půjčit Taylorinu kapelu.

Kim: Jak to dělá Taylor Swift, že její diss tracky zní mile? Kdybyste nedávali pozor na text, mysleli byste si, že je to obyčejná píseň.

O’Connor: Bojím se, že náš by zdaleka nebyl tak jemný.

Kim: To ne. Ale dobře pro tebe, Taylor! Odpovídá prostřednictvím alba!

„Wi$h Li$t“

O’Connor: Irene a mně se blíží narozeniny (mají mezi sebou čtyři dny… jsme opravdu dvojité plameny), tak jsem se Irene zeptala, co chce, a ona řekla, že nic. Takže Irene se s touto písní nemůže ztotožnit.

Kim: Miluju nás!! Abych byla spravedlivá, když jsem se Florence zeptala na to samé, taky řekla, že nic. Ale pak řekla, že chce mikinu!!!!! (Vypadá to, že je to roztomilá z Cherry LA!) Obě... Já se musím odvážit snít víc – jako dům u vody nebo tak něco, protože dům s basketbalovým košem na příjezdové cestě není můj sen. (To byla moje realita, když jsem vyrůstala, takže se v tomhle případě nemůžu s Taylor Swift ztotožnit!)

O’Connor: Asi taky chci „mít pár dětí“, ale všechny se budou jmenovat Ophelia!

Kim: A pokud si tvoje děti ponechají tvoje příjmení, mohly by být Ophelia O’Connor. Když jim dáš i druhé jméno začínající na O, měly by úžasné iniciály „OOO“, což je můj oblíbený předmět e-mailu, který dostávám!

O’Connor: Vidíš, proto všichni potřebujeme v životě Irene. Geniální.

„Wood“

O’Connor: Tahle píseň je drzá! Jsem tak ráda, že ji teď neposloucháme v pracovní zasedačce.

Kim: Díky bohu!! Zdá se NSFW. Ale přátelství se Sabrinou Carpenter opravdu povzbudilo Taylor Swift, aby byla trochu víc drzá. Miluju to.

„CANCELLED!“

O’Connor: Panebože, je tohle o Blake Lively? „Good thing I like my friends cancelled/ I like ’em cloaked in Gucci and in scandal.“

Kim: Panebože. Takže jsou pořád kamarádky, nebo ne? Potřebuji odpověď hned!!!!!! Ale zpět k písni, tohle je extrémně Reputation kódované. Miluju, jak je Taylor zranitelná a mstivá.

O’Connor: To je ale DRB! Taky, jsem blázen, nebo by „something wicked this way comes“ mohlo být easter egg pro druhý film Wicked, který vyjde koncem tohoto roku? Umřela bych, kdybych viděla cameo Taylor Swift v Ozu!

Kim: Bylo by úžasné, kdyby Taylor měla cameo ve Wicked.

O’Connor: Potřebuju ji co nejdřív slyšet zpívat „Defying Gravity“.

„Honey“

O’Connor: Ugh, jsem tak ráda, že slyším další roztomilou píseň kódovanou pro Travise. Miluju jejich lásku. Irene, ty mi můžeš říkat honey!

Kim: Ano, já a Luke!!! (To je přítel Florence, na kterého se odkazuje skoro v každém jejím článku! Protože milujeme Luka!)

O’Connor: Upozornění na thrupl!

Kim: LOL! Můžeme se o ten náš dům s příjezdovou cestou a basketbalovým košem podělit! V téhle ekonomice je finančně chytřejší, když si dům rozdělíme na tři!

Kim: Kdo by kdy řekl Taylor Swift, aby ustoupila? Nechala bych jí vzít si mého muže kdykoli!

O’Connor: Ona se může přidat k našemu vztahu. Upozornění na čtyřčlenný vztah!

„The Life of a Showgirl“

O’Connor: Ó MŮJ BOŽE. Moje sestra se jmenuje Kitty… Jsem tak závistivá. Ona teď ve hře na West Endu ve skutečnosti je showgirl!!

Kim: Mezi tím drbem a zmínkou o Kitty je to, jako by toto album bylo napsáno pro tebe, Florence.

O’Connor: Jsem tak naštvaná. Jsem tak závistivá, že ji moji rodiče pojmenovali Kitty a ne mě. To je tak nespravedlivé. A ona je ta nejstarší dcera.

O’Connor: Teď jsem si teprve uvědomila, že na téhle písni je i Sabrina Carpenter. Ikona.

Kim: Já taky – upřímně jsem zapomněla na feat Sabriny! Jejich hlasy jsou ale spojení z nebe. Naše dvě oblíbené showgirl!

O’Connor: My jsme také „married to the hustle“ a nedávno jsme dostaly spoustu „lovely bouquets“ (díky naší šéfce Chloe Malle, jejíž kancelář se na dva týdny proměnila v květinářství).

Kim: Nejlepší týden mého života! Chodily jsme domů s květinami každý druhý den!

Kim: Outro opravdu navozuje pocit, že se Taylor chystá na rezidenci v Las Vegas. Utratím celou výplatu, abych to viděla naživo.

O’Connor: Žádné poznámky. Už se nemůžu dočkat představení! (Toto je také naše formální prosba k jakékoli značce, která by nás chtěla poslat! Budeme vás milovat navždy!)

Často kladené otázky
Samozřejmě Zde je seznam užitečných a stručných FAQ k článku Vogue o fanoušcích Taylor Swift a skladbě The Life of a Showgirl



Obecné / začátečnické otázky



Otázka: Co je The Life of a Showgirl?

Odpověď: Jde o novou, nevydanou skladbu od Taylor Swift, která se nedávno objevila online a vyvolala mezi jejími fanoušky velké diskuze.



Otázka: Kde si můžu tuto píseň poslechnout?

Odpověď: Jelikož se jedná o nevydanou skladbu, není oficiálně dostupná na streamovacích službách jako Spotify nebo Apple Music. Byla neoficiálně sdílena na platformách jako YouTube a sociální sítě.



Otázka: Proč Vogue píše o písni Taylor Swift?

Odpověď: Vogue často pokrývá významné okamžiky popkultury. Tento příběh zařadili, aby zdůraznili reakci fanoušků a analyzovali význam písně v rámci Tayloriny kariéry a její spojení s její veřejnou image.



Otázka: Je