A divathón 23. napja, és a Vogue két Z-generációs szerkesztője alig bírja tovább. Az egyetlen dolog, ami áthalad a kialvatlanság ködén? Taylor Swift – zenei bálványunk – bemutatja 12. stúdióalbumát, a "The Life of a Showgirl"-t.

Még mindig kimerültek vagyunk, de már csak négy napnyi bemutató van hátra, talán túléljük. Csatlakozz hozzánk, amikor megosztjuk véleményünket az album 12 számáról.

**Irene Kim:** Hajnali 5:30 van, és rossz érzés ébren lenni, de itt vagyok, élőben blogolom a Loewe bemutatót. (Egyébként gratulálok Jacknek és Lazaronak!) Ez Florence-szal másodszor, hogy együtt reagálunk egy Taylor Swift albumra, és bár mókás, kínok közepette várakozunk egymásra, hogy meghallgassuk!!! Korábban, mielőtt a Loewe kezdődött volna, TikTokon görgetve belefutottam egy 30 másodperces kivágásba az egyik számából, és szó szerint a szoba másik felébe dobtam a telefonomat!

**Florence O’Connor:** Londonban vagyok, és az, hogy várok Irene-re, hogy felébredjen és végre meghallgathassuk ezt az albumot, az egyik legnehezebb dolog, amit valaha csináltam. De megteszem a legjobb barátnőm (Irene) és mindannyiótokért.

“The Fate of Ophelia”

**O’Connor:** Istenem, már most imádom a ritmust. Micsoda sláger! Felnézem a szöveget, hogy követni tudjam – nem akarok lemaradni semmiről!

**Kim:** Az agyam még mindig ködös, de imádom. A szöveget most nem igazán tudom feldolgozni – azt későbbre hagyom, amikor már nem dolgozom. De a kórus nagyon szép.

**O’Connor:** Be kell vallanom, Ophelia nagyon magasan van a babanevek listámon, de mindenki azt mondja, túl tragikus a történet miatt. Nem tudom, ez a szám segít vagy ront a helyzeten!

**Kim:** Istenem, lol. Ophelia olyan szép név!!!!!

**O’Connor:** Oké, ez az album egyértelműen Travisről szól (nem meglepő), de a sor "pledge allegiance to your hands, your team, your vibes" egyértelmű utalás. Hajrá Chiefs! A focijátékosoknak van kijövő zenéjük, mint a baseballozóknak? Be kéne vezetniük, hogy Travis egy Taylor számra jöhessen ki.

**Kim:** Az az utolsó sor aranyos: "You saved my heart from the fate of Ophelia." Ide 100 síró emojit!!!

“Elizabeth Taylor”

**O’Connor:** Alig várom, hogy együtt ordítsuk veled, Irene: "Be my NY when Hollywood hates me", amikor később ebben a hónapban LA-ben leszünk a Vogue World: Hollywood-on. (Mindenki, jegyezze fel október 26-át!)

**Kim:** Már most érzelmes vagyok a sor miatt: "Ooh, oftentimes it doesn’t feel so glamorous to be me/ All the right guys promised they’d stay under bright lights/ They withered away, but you bloom." Annyira Travis.

**Kim:** Ez a szám egy Emily Henry könyvre emlékeztet, amit a nyáron olvastam, a "Great Big Beautiful Life"-ra! Az egyik karakter olyan, mint egy sztár – Elizabeth Taylor vagy Taylor Swift – – szuperhíres, rengeteg exszel, szóval nagyon együttérzek. De annak a könyvnek volt egy boldog(abb) vége, szóval Taylor, a legboldogabb végét kívánom neked!!!

**O’Connor:** Ha "You’re only as hot as your last hit, baby"… Taylor, te teljesen lángolsz!

“Opalite”

**O’Connor:** Szóval, a pletyka szerint ez a szám Keleigh Tellerről szól, mivel ő adott Taylornek egy opalit gyűrűt, majd utána elválaszthatatlanok voltak, és azóta soha nem látni együtt. A szövegek, mint például "And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)/ They’ve seen it before, they’ll see it again (Ha, ha)/ Life is a song, it ends when it ends" határozottan megerősítik azokat a TikTok-elméleteket.

**Kim:** Teaaaaaaaaa. A gyűrű azért szép volt.

**O’Connor:** "This is just a storm inside a teacup"… Én épp most iszom teát egy teáscsészéből. Soha életemben nem éreztem még ilyen közel magam Taylorhoz.

“Father Figure”

**O’Connor:** Ez a szám arról szól, amit a Vogue teljes stábja érez… Amikor a divathónapról van szó, Irene az, aki "megvédi a családot". Mindenben teljes mértékben bízhatunk benne. És hadd mondjam el, a divatszervezők határozottan "ismerik a nevét odakint". Sajnálni szoktam azt, aki alábecsüli a kedvességét, és végül "törlik a kártyáját". Ez a birodalom Irene Kim-é.

**Kim:** Ez a legkedvesebb dolog, amit valaha is mondtak nekem. Könnyek között vagyok!!!!!

**O’Connor:** "You know, you remind me of a younger me. I saw potential." Ó, kiről gondoljuk, hogy ez szól? Sabrina Carpenter? Gracie Abrams? Vagy talán Olivia Rodrigo?

**Kim:** Lehet, hogy mindegyikről!!! Olyan, mint az anyja (jó értelemben) az összes poplánynak. És a sor "I protect the family" olyan maffia, New Jersey hangulata van!!

**"Eldest Daughter"**

**O’Connor:** Lehet, hogy ez egy merész vélemény, de úgy hangzik, mintha egy musicalből származna. Imádom. Akár beleillene a Dear Evan Hansenbe, talán?

**Kim:** Istenem. Taylor Swift hamarosan Broadwayra igyekszik?! Vagy Las Vegas-i rezidenciát tart?!?

**O’Connor:** Úgy értem, határozottan csak néhány évre vagyunk attól, hogy megjelenjen a "The Life of a Showgirl" musical változatban! Sabrina Carpenter játszhatná őt!

**Kim:** Az határozottan egy apafigura húzás!!

**O’Connor:** A "But I’m not a bad bitch, and this isn’t savage" dallama ugyanaz, mint a "’Cause I’m not your princess, this ain’t a fairytale" a White Horse-ból. Libabőr.

**Kim:** A "so many traitors, smooth operators" sorra Donna Kelce-nek kéne emlékeznie, amikor a következő évadban a "Traitors"-ban lesz, különösen a háziasszonyok és a korábbi Survivor szereplők közelében.

**"Ruin the Friendship"**

**O’Connor:** Azonnal rákeres, hol van a Gallatin Road Tennessee-ben van. Érdekes.

**Kim:** Az 50 Cent-es kiáltás megöl!!!! Két ikon, őszintén.

**O’Connor:** Ó, azt hiszem, ez egy régi középiskolás kalandról szól? Említi Abigált, a második órát és egy corsage-t.

**Kim:** Érdekes, azt hittem, egy állítólagos ex-barátról fog szólni a szám címe alapján. De mint mindig, Taylor Swift felülmúlja elvárásainkat.

**O’Connor:** Ez a szám egy olyan fordulatot vett, amire nem voltam felkészülve: "Abigail called me with the bad news" és "But I whispered at the grave, ‘Should’ve kissed you anyway.’" Hát, ez szomorú!

**Kim:** Ahogy Florence is tudja, a gyerekkori barátom ezen a nyáron elmondta, hogy tetszem neki, és most Taylor Swift azt tanácsolja, hogy romboljam meg a barátságot, ahelyett, hogy örökké megbánnám? (Ő nem fizet elő a Vogue-ra, szóval csekély az esélye, hogy ezt elolvassa!!!)

**O’Connor:** Hú, Irene most komolyra fordult. (Talán túl komolyra??) Tenyleg mindent kockáztatunk egy jó sztoriért. Hála az égnek a fizetési falnak, ugye?!

**Kim:** Hurrá, fizetési fal!

**"Actually Romantic"**

**O’Connor:** Legalább Irene jó társaságban van, mert Taylor EGT ebben a számban. Sajnálom, Charli XCX, de én mindig is Taylor csapatában voltam.

**Kim:** Istenem, ez a szám. A szövege. Ordítok, milyen vad Taylor most. A "Boring Barbie" nagyon vicces, nem hazudok.

**O’Connor:** Komolyan, félre, Kim K, Taylornek van egy új gonosztevője. Irene, írnunk kellene egy diss tracket? Nem szeretnétek tudni, kiről szólna!

**Kim:** Florence és én könnyedén összedobnánk egy diss tracket, ha a Vogue bezárna egy tárgyalóba egy órára. Talán kölcsön kellene kérnünk Taylor zenekarát.

**Kim:** Hogyan tudja Taylor Swift, hogy a diss trackjei ilyen édesek legyenek? Ha nem figyelsz a szövegre, azt hinnéd, hogy ez csak egy sima szám.

**O’Connor:** Attól félek, a miénk nem lenne ennyire finom.

**Kim:** Igen. De jó neked, Taylor! Visszavág az albumán keresztül!

**"Wi$h Li$t"**

**O’Connor:** Irene és a szülinapom hamarosan lesz (négy nap különbséggel… igazán ikerlángok vagyunk), szóval megkérdeztem Irene-t, mit szeretne, és azt mondta, semmit. Szóval Irene nem tud azonosulni ezzel a dallal.

**Kim:** Imádom a kapcsolatunkat!! Őszintén szólva, amikor én kérdeztem meg Florence-t ugyanerről, ő is azt mondta, semmit. De aztán azt mondta, hogy szeretne egy pulóvert!!!!! (Úgy hangzik, hogy egy cuki, a Cherry LA-tól!) Mi ketten... Nagyobbra kell álmodnom – például egy ház a vízparton, vagy valami hasonló, mert egy ház egy kosárlabdás gyűrűvel a kocsibeállóban nem az én álmom. (Ez volt a valóságom felnőttként, szóval ebben az esetben nem tudok azonosulni Taylor Swift-tel!)

**O’Connor:** Azt hiszem, én is szeretnék "néhány gyereket", de az enyémek mind Ophelia néven fognak szerepelni!

**Kim:** És ha a gyerekeid megtartják a vezetékneved, akkor Ophelia O’Connor-nek hívhatják őket. Ha adsz nekik egy O-val kezdődő középső nevet is, akkor "OOO" kezdőbetűik lesznek, ami a kedvenc e-mail tárgysorom, amit kaphatok!

**O’Connor:** Látod, ezért van szükség mindenkinek egy Irene-re az életében. Zseniális.

**"Wood"**

**O’Connor:** Ez a szám pikáns! Annyira megkönnyebbültem, hogy nem egy munkahelyi tárgyalóban hallgatjuk épp.

**Kim:** Hála az égnek!! Úgy tűnik, NSFW. De az, hogy barátok Sabrina Carpenterrel, biztatóan hatott Taylor Swift-re, hogy egy kicsit pimaszabb legyen. Imádom.

**"CANCELLED!"**

**O’Connor:** Istenem, ez Blake Lively-ről szól? "Good thing I like my friends cancelled/ I like ’em cloaked in Gucci and in scandal."

**Kim:** Istenem. Szóval még mindig barátok vagy sem? Most azonnal válaszokat akarok!!!!!! De visszatérve a számra, ez nagyon Reputation-kódolt. Imádom, milyen sebezhető és bosszúálló Taylor most.

**O’Connor:** Na, ez a TEA! Amúgy, vagy őrült vagyok, vagy a "something wicked this way comes" egy easter egg lehet az idén később megjelenő második Wicked filmhez? Meghalnék egy Taylor Swift cameo-ért Oz-ban!

**Kim:** Csodálatos lenne, ha Taylor cameozna a Wicked-ben.

**O’Connor:** Azonnal hallanom kell, ahogy énekli a "Defying Gravity"-t.

**"Honey"**

**O’Connor:** Hú, annyira örülök, hogy hallok még egy aranyos Travis-kódolt számot. Imádom a szerelmüket. Irene, nyugodtan hívhatsz mézecskémnek!

**Kim:** Igen, én és Luke!!! (Ez Florence barátja, akit szinte minden Florence cikkben megemlítenek! Mert imádjuk Luke-ot!)

**O’Connor:** Throuple riadó!

**Kim:** LOL! Megoszthatjuk velük a házunkat a kocsibeállóval és a kosárlabdás gyűrűvel! Pénzügyileg okosabb, ha háromfelé osztjuk a házat ebben a gazdasági helyzetben!

**Kim:** Ki mondaná Taylor Swift-nek, hogy húzódjon hátra? Bármikor odaadnám neki az én pasimat!

**O’Connor:** Csatlakozhat a kapcsolatunkhoz. Quadruple riadó!

**"The Life of a Showgirl"**

**O’Connor:** Istenem. A nővérem nevét Kitty-nek hívják… Annyira irigy vagyok. Valóban, épp showgirl egy darabban a West End-en!!

**Kim:** A tea és a Kitty említése között, olyan, mintha ez az album neked íródott volna, Florence.

**O’Connor:** Annyira mérges vagyok. Annyira irigy vagyok, hogy a szüleim őt hívták Kitty-nek és nem engem. Ez annyira igazságtalan. És ő a legidősebb lány.

**O’Connor:** Épp most vettem észre, hogy Sabrina Carpenter is szerepel ezen a számón. Ikonikus.

**Kim:** Én is – őszintén szólva elfelejtettem a Sabrina közreműködést! De a hangjuk mennyei összhangban van. Kedvenc két showgirl-ünk!

**O’Connor:** Mi is "a huzathoz vagyunk házasodva" és nemrég kaptunk rengeteg "gyönyörű virágcsokrot" (a főnökünk, Chloe Malle jóvoltából, akinek az irodája két hétre virágboltá változott).

**Kim:** Életem legjobb hete! Minden második nap virágokkal mentünk haza!

**Kim:** Az outro nagyon adja a hangulatot, hogy Taylor hamarosan Las Vegas-i rezidenciát fog tartani. Az egész fizetésemet elköltöm, hogy élőben megnézzem ezt.

**O’Connor:** Nincs megjegyzés. Alig várom a show-t! (Ez egyben hivatalos kérésünk