Día 23 del mes de la moda, y las dos editoras de Vogue de la Generación Z apenas pueden con ello. ¿Lo único que nos mantiene en pie en medio de nuestra niebla por falta de sueño? Que Taylor Swift —nuestra ídola musical— haya lanzado su 12.º álbum de estudio, *The Life of a Showgirl*.
Seguimos agotadas, pero con solo cuatro días de desfiles por delante, quizá logremos sobrevivir. Acompáñanos mientras compartimos nuestras opiniones sobre cada una de las 12 pistas del álbum.
**Irene Kim:** Son las 5:30 a.m., y estar despierta se siente mal, pero aquí estoy, blogueando en directo desde el desfile de Loewe. (¡Por cierto, felicidades a Jack y Lazaro!). Esta es la segunda vez que Florence y yo reaccionamos juntas a un álbum de Taylor Swift, y aunque es divertido, ¡esperar a que la otra escuche es un suplicio!!! Antes, mientras navegaba por TikTok antes de que empezara Loewe, vi un clip de 30 segundos de una de sus canciones y, literalmente, ¡lancé el teléfono al otro lado de la habitación!
**Florence O’Connor:** Estoy en Londres, y esperar a que Irene se despierte para poder escuchar este álbum es una de las cosas más difíciles que he hecho. Pero lo hago por mi mejor amiga (Irene) y por todos ustedes.
“The Fate of Ophelia”
**O’Connor:** ¡Dios mío, ya me encanta el ritmo! ¡Qué temazo! Estoy buscando la letra para poder seguirla—¡no quiero perderme nada!
**Kim:** Mi cerebro aún está empañado, pero me encanta. No puedo procesar bien la letra ahora mismo—lo dejaré para después, cuando salga del trabajo. Pero el estribillo es muy bonito.
**O’Connor:** Tengo que confesarlo, Ophelia está muy arriba en mi lista de nombres para bebés, pero todos dicen que es demasiado trágico por la historia. ¡No sé si esta canción ayuda o perjudica mi caso!
**Kim:** ¡Dios mío, jajaja! ¡Ophelia es un nombre tan bonito!
**O’Connor:** Vale, este álbum claramente trata sobre Travis (ninguna sorpresa), pero la línea "pledge allegiance to your hands, your team, your vibes" es una evidencia clara. ¡Vamos, Chiefs! ¿Los jugadores de fútbol americano tienen canciones de entrada como en el béisbol? Deberían empezar, para que Travis pueda salir con una canción de Taylor.
**Kim:** Esa última línea es adorable: "You saved my heart from the fate of Ophelia". ¡¡Inserte aquí 100 emojis llorando!!
“Elizabeth Taylor”
**O’Connor:** No puedo esperar a gritar "Be my NY when Hollywood hates me" contigo, Irene, cuando estemos en LA para Vogue World: Hollywood a finales de este mes. (¡Que todos apunten en sus calendarios el 26 de octubre!)
**Kim:** Ya me emociono con la línea, "Ooh, oftentimes it doesn’t feel so glamorous to be me/ All the right guys promised they’d stay under bright lights/ They withered away, but you bloom". Es tan Travis.
**Kim:** Esta canción me recuerda a un libro de Emily Henry que leí este verano, *Great Big Beautiful Life!* Un personaje es como una estrella—Elizabeth Taylor o Taylor Swift—super famosa con una lista de exs, así que realmente resuena. Pero ese libro tuvo un final feliz, así que, Taylor, ¡¡te deseo el final más feliz de todos!!
**O’Connor:** Si "You’re only as hot as your last hit, baby"… Taylor, ¡estás absolutamente en llamas!
“Opalite”
**O’Connor:** Bueno, el rumor dice que esta canción es sobre Keleigh Teller, ya que le regaló a Taylor un anillo de opalita y luego pasaron de ser inseparables a no verse juntas. Letras como "And all of the foes, and all of the friends (Ja, ja)/ They’ve seen it before, they’ll see it again (Ja, ja)/ Life is a song, it ends when it ends" definitivamente dan peso a esas teorías de TikTok.
**Kim:** Téeeeeeeee. Aunque el anillo era bonito.
**O’Connor:** "This is just a storm inside a teacup"… En realidad, estoy bebiendo té de una taza de té ahora mismo. Nunca me he sentido más conectada con Taylor.
“Father Figure”
**O’Connor:** Esta canción es como se siente todo el personal de Vogue… Cuando se trata del mes de la moda, Irene es la que "protects the family". Podemos confiarle absolutamente todo. Y déjame decirte, los relaciones públicas de la moda definitivamente "know her name out there". Lamento por cualquiera que subestime su amabilidad y termine con su "card cancelled". Este imperio pertenece a Irene Kim.
**Kim:** ¡¡Eso es lo más amable que alguien me ha dicho jamás. ¡¡Estoy llorando!!
**O’Connor:** "You know, you remind me of a younger me. I saw potential". Ooh, ¿sobre quién creemos que es esto? ¿Sabrina Carpenter? ¿Gracie Abrams? ¿O quizá Olivia Rodrigo?
**Kim:** ¡¡Podrían ser todas!! Ella es como la madre (en el buen sentido) de todas las chicas del pop. ¡¡Y la línea "I protect the family" tiene una vibra tan mafiosa, de Nueva Jersey!!
“Eldest Daughter”
**O’Connor:** Puede que sea una opinión polémica, pero esto suena como si pudiera ser de un musical. Me encanta. ¿Podría encajar en *Dear Evan Hansen*, quizá?
**Kim:** ¡Dios mío! ¿¡Taylor Swift se dirige pronto a Broadway!? ¿¡O hará una residencia en Las Vegas!?
**O’Connor:** Quiero decir, ¡definitivamente estamos a solo unos años de *The Life of a Showgirl*, la versión musical! ¡Sabrina Carpenter podría interpretarla a ella!
**Kim:** ¡¡Eso es definitivamente un movimiento de "father figure"!!
**O’Connor:** La melodía de "But I’m not a bad bitch, and this isn’t savage" es la misma que "’Cause I’m not your princess, this ain’t a fairytale" de *White Horse*. Escalofríos.
**Kim:** La línea "so many traitors, smooth operators" es algo que Donna Kelce debería recordar cuando esté en *Traitors* la próxima temporada, especialmente con las amas de casa y los ex participantes de *Survivor*.
“Ruin the Friendship”
**O’Connor:** Inmediatamente busca en Google dónde está Gallatin Road Está en Tennessee. Interesante.
**Kim: ¡¡¡¡La mención a 50 Cent me está matando!!!! Dos íconos, sinceramente.
**O’Connor:** Oh, ¿supongo que esto es sobre un viejo romance de la escuela secundaria? Menciona a Abigail, segunda hora, y un corsage.
**Kim:** Interesante, pensé que sería sobre un presunto ex amigo por el título de la canción. Pero como siempre, Taylor Swift supera nuestras expectativas.
**O’Connor:** Esta canción acaba de dar un giro para el que no estaba preparada: "Abigail called me with the bad news" y "But I whispered at the grave, ‘Should’ve kissed you anyway.’". Bueno, ¡eso es triste!
**Kim:** Como Florence sabe, mi amigo de la infancia me dijo que le gustaba este verano, ¿y ahora Taylor Swift me aconseja que arruine la amistad en lugar de arrepentirme para siempre? (¡Él no está suscrito a Vogue, así que las posibilidades de que lea esto son escasas!)
**O’Connor:** Vaya, Irene se está sincerando aquí. (¿¿Quizá demasiado??). Realmente lo arriesgamos todo por una buena historia. ¡Menos mal que existe el muro de pago, ¿verdad?!
**Kim:** ¡Bien, muro de pago!
“Actually Romantic”
**O’Connor:** Al menos Irene está en buena compañía porque Taylor está siendo SINCERA en esta canción. Lo siento, Charli XCX, pero siempre soy del equipo de Taylor.
**Kim:** Dios mío, esta canción. La letra. Grito por lo salvaje que está siendo Taylor. "Boring Barbie" es muy graciosa, no puedo mentir.
**O’Connor:** En serio, aparta, Kim K, Taylor tiene una nueva villana. Irene, ¿deberíamos escribir una canción de disidencia? ¡¿A todos no les encantaría saber sobre quién sería?!
**Kim:** Florence y yo podríamos fácilmente preparar una canción de disidencia si Vogue nos encerrara en una sala de conferencias durante una hora. Aunque quizá necesitemos pedir prestada la banda de Taylor.
**Kim:** ¿Cómo hace Taylor Swift para que sus canciones de disidencia suenen dulces? Si no prestaras atención a la letra, pensarías que es solo una canción normal.
**O’Connor:** Me temo que la nuestra no sería tan sutil.
**Kim:** Sí. ¡Pero bien por ti, Taylor! ¡Respondiendo através de su álbum!
“Wi$h Li$t”
**O’Connor:** Los cumpleaños de Irene y el mío se acercan (están a cuatro días de distancia… somos verdaderas almas gemelas), así que le pregunté a Irene qué quería, y ella dijo que nada. Así que Irene no puede sentirse identificada con esta canción.
**Kim:** ¡¡Me encanta nuestra amistad!! Para ser justos, cuando le pregunté lo mismo a Florence, ella también dijo que nada. ¡¡Pero luego dijo que quería una sudadera!!!! (¡Parece que es una bonita de Cherry LA!) Las dos... Necesito soñar a lo grande—como una casa frente al agua o algo así, porque una casa con una canasta de baloncesto en la entrada no es mi sueño. (¡Esa fue mi realidad al crecer, así que en este caso no me identifico con Taylor Swift!)
**O’Connor:** Supongo que yo también quiero "have a couple kids", ¡pero todos los míos se llamarán Ophelia!
**Kim:** ¡Y si tus hijos mantienen tu apellido, podrían ser Ophelia O’Connor! Si también les das un segundo nombre que empiece por O, tendrían las increíbles iniciales "OOO", ¡que es mi asunto de correo electrónico favorito para recibir!
**O’Connor:** Ves, por esto todos necesitamos una Irene en nuestras vidas. Genio.
“Wood”
**O’Connor:** ¡Esta canción es picante! Estoy tan aliviada de que no la estemos escuchando en una sala de conferencias del trabajo ahora mismo.
**Kim:** ¡¡Menos mal!! Parece NSFW (no apto para el trabajo). Pero ser amiga de Sabrina Carpenter realmente ha animado a Taylor Swift a ser un poco más atrevida. Me encanta.
“CANCELLED!”
**O’Connor:** Dios mío, ¿esto es sobre Blake Lively? "Good thing I like my friends cancelled/ I like ’em cloaked in Gucci and in scandal".
**Kim:** Dios mío. ¿Entonces siguen siendo amigas o no? ¡¡Necesito respuestas ya!! Pero volviendo a la canción, esto tiene mucho código de *Reputation*. Me encanta lo vulnerable y vengativa que se está volviendo Taylor.
**O’Connor:** ¡¡Eso sí que es TÉ!! Además, ¿estoy loca o podría "something wicked this way comes" ser un huevo de pascua para la segunda película de *Wicked* que sale a finales de este año? ¡Moriría por ver un cameo de Taylor Swift en Oz!
**Kim:** Sería increíble si Taylor hiciera un cameo en *Wicked*.
**O’Connor:** Necesito oírla cantar "Defying Gravity" YA.
“Honey”
**O’Connor:** Uf, qué feliz me hace escuchar otra canción linda con código Travis. Amo su amor. ¡Irene, puedes llamarme cariño!
**Kim:** ¡Sí, yo y Luke!!! (¡Ese es el novio de Florence, a quien mencionan en casi todos los artículos de Florence! ¡Porque amamos a Luke!)
**O’Connor:** ¡Alerta de trío!
**Kim:** ¡¡Jajaja!! ¡Podemos compartir nuestra casa con la entrada y la canasta de baloncesto! ¡Es más inteligente financieramente si dividimos la casa en tres, en esta economía!
**Kim:** ¿Quién le diría a Taylor Swift que se aparte? ¡¡Yo le dejaría llevarse a mi hombre en cualquier momento!!
**O’Connor:** Ella puede unirse a nuestra relación. ¡Alerta de cuarteto!
“The Life of a Showgirl”
**O’Connor:** DIOS MÍO. Mi hermana se llama Kitty… Estoy tan celosa. ¡¡De hecho, ella está siendo una showgirl en una obra en el West End ahora mismo!!
**Kim:** Entre el té y la mención de Kitty, es como si este álbum hubiera sido escrito para ti, Florence.
**O’Connor:** Estoy tan enfadada. Estoy tan celosa de que mis padres la llamaran Kitty a ella y a mí no. Esto es tan injusto. Y ella es la hija mayor.
**O’Connor:** Acabo de darme cuenta de que Sabrina Carpenter también está en esta canción. Icónico.
**Kim:** Yo también—¡sinceramente, me olvidé de la colaboración de Sabrina! Pero sus voces son una combinación hecha en el cielo. ¡Nuestras dos showgirls favoritas!
**O’Connor:** Nosotras también estamos "married to the hustle" y recientemente recibimos muchos "lovely bouquets" (cortesía de nuestra jefa, Chloe Malle, cuya oficina se convirtió en una floristería durante dos semanas).
**Kim:** ¡La mejor semana de mi vida! ¡Íbamos a casa con flores cada dos días!
**Kim:** El final realmente da la vibra de que Taylor está a punto de hacer una residencia en Las Vegas. Gastaré todo mi sueldo para ir a ver esto en vivo.
**O’Connor:** Sin comentarios. ¡No puedo esperar para el espectáculo! (¡Este es también nuestro ruego formal a cualquier marca que quiera enviarnos! ¡Te amaremos para siempre!)
Preguntas Frecuentes
Por supuesto. Aquí tienes una lista de Preguntas Frecuentes útiles y concisas sobre el artículo de Vogue acerca de los fans de Taylor Swift y la canción The Life of a Showgirl.
Preguntas Generales para Principiantes
P: ¿Qué es 'The Life of a Showgirl'?
R: Es una nueva canción inédita de Taylor Swift que recientemente surgió en línea, generando mucha discusión entre sus fans.
P: ¿Dónde puedo escuchar la canción?
R: Como es una canción inédita, no está disponible oficialmente en servicios de streaming como Spotify o Apple Music. Se ha compartido de manera no oficial en plataformas como YouTube y redes sociales.
P: ¿Por qué Vogue escribe sobre una canción de Taylor Swift?
R: Vogue a menudo cubre momentos importantes de la cultura pop. Presentaron esta historia para destacar la reacción de los fans y analizar la importancia de la canción dentro de la carrera de Taylor y su conexión con su personaje público.
P: ¿Esta canción es parte de un nuevo álbum como 'The Tortured Poets Department'?
R: No, no es parte de ningún álbum anunciado oficialmente. Parece ser una 'vault track' o una demo inédita de una era anterior.
Reacción de los Fans y Análisis de la Canción
P: ¿Cuál es la reacción general de los fans a la canción?
R: Según Vogue, los fans están emocionados y analizando profundamente la letra. Muchos la ven como una mirada cruda y honesta a las presiones de la fama desde la perspectiva de Taylor.
P: ¿Cuáles son los temas principales de 'The Life of a Showgirl'?
R: Basado en las interpretaciones de los fans, la canción explora temas como la actuación, el agotamiento del escrutinio público constante, la brecha entre el personaje público y el yo privado, y los sacrificios de una vida en el centro de atención.
P: ¿A cuál de los álbumes pasados de Taylor se parece esta canción?
R: Los fans especulan que tiene similitudes sónicas y líricas con las eras de '1989' o 'reputation', dado su enfoque en la fama y un estilo de producción más synth-pop o teatral.