Living Royals Kate Middleton belebt den umstrittenen Baker-Boy-Hut-Trend wieder. *(Alternative, etwas natürlichere Formulierung:)* Kate Middleton bringt den umstrittenen Baker-Boy-Hut-Stil zurück. *Anmerkung:* – „Baker boy hat“ wird im Deutschen oft als Anglizismus belassen („Baker-Boy-Hut“) oder mit „Bäckerjungen-Hut“ übersetzt, wobei Letzteres weniger geläufig ist. – „Reviving“ kann mit „wiederbeleben“ oder „zurückbringen“ übersetzt werden – je nach Kontext. – „Controversial“ wird hier mit „umstritten“ wiedergegeben, da es sich auf modische Kontroversen bezieht. Falls der Text für ein lockeres Publikum bestimmt ist, könnte man auch „…holt den polarisierenden Baker-Boy-Hut zurück“ verwenden.
Living Royals Die Geschichte hinter Kate Middletons atemberaubender Hochzeitstiara An ihrem Hochzeitstag trug Kate Middleton eine atemberaubende Tiara, die die Aufmerksamkeit der Welt auf sich zog. Das Schmuckstück, bekannt als die Cart… *(Hinweis: Der Satz scheint unvollständig zu sein. Falls der vollständige Text vorliegt, kann ich die Übersetzung gerne vervollständigen.)* Möchten Sie den Rest des Textes ergänzen?
Living Royals Meghan Markle teilt ihre erschreckende Erfahrung mit Präeklampsie nach ihrer Schwangerschaft. *(Note: “Präeklampsie” is the German medical term for “preeclampsia.” The translation maintains the original tone while adapting naturally to German phrasing.)*