Beauty Wellness Ecco la traduzione del testo dall’inglese all’italiano: “7 Alimenti Che Aumentano il Metabolismo Prima di Dormire” Oppure, in una forma leggermente più fluida: “7 Cibi Che Stimolano il Metabolismo Prima di Andare a Letto” Entrambe le versioni sono corrette; la scelta può dipendere dal contesto o dal registro preferito.
Beauty Wellness Il formaggio cottage fa davvero bene alla salute? (Alternatively, you could also say: “Il formaggio cottage è davvero salutare?” depending on the preferred nuance.)
Beauty Wellness Anche Jennifer Aniston non sopporta il giorno degli addominali. *Nota: “Core day” è stato tradotto come “giorno degli addominali” poiché si riferisce comunemente agli esercizi per il core (muscoli centrali del corpo). In alternativa, si potrebbe usare “giorno del core” se si vuole mantenere il termine inglese, ma la prima opzione suona più naturale in italiano.*