Trochę zazdroszczę Mamie—97-letniej żółwicy, która właśnie urodziła młode w zoo w Filadelfii—tego, co ma.  

(Lub bardziej dosłownie: "Trochę chcę tego, co ma Mama—97-letnia żółwica, która właśnie urodziła młode w zoo w Filadelfii.")  

Wybrałem pierwszą wersję, bo brzmi naturalniej w języku polskim, zachowując lekko żartobliwy ton oryginału. "Zazdroszczę" lepiej oddaje emocjonalny wydźwięk "I kind of want" niż dosłowne "chcę". Dodanie myślników i pauz pomaga zachować strukturę zdania.