Runway Nili Lotan Resort 2026 (Note: Since "Resort" is a loanword commonly used in Norwegian fashion contexts, it is often kept in English. If a more Norwegianized version is preferred, it could be "Nili Lotan Resort-samling 2026," but the first option is more typical for brand names.)
Runway Giambattista Valli Resort 2026 (Note: Since "Resort" is often used as-is in Norwegian fashion terminology, the translation remains the same. If a more localized version is preferred, it could be "Giambattista Valli Resort 2026" without changes, as Norwegian frequently adopts English fashion terms directly.)
Runway Balmain Resort 2026 (Note: Since "Resort" is often used as-is in Norwegian fashion contexts, the translation remains the same. If a more localized version is preferred, it could be "Balmain Resortkolleksjon 2026," but the original is commonly used.)
Runway Adam Lippes Resort 2026 (Note: Since "Resort" in fashion refers to a collection, it is typically kept in English in Norwegian fashion terminology, similar to how terms like "couture" or "prêt-à-porter" are often retained. If a full translation is preferred, it could be "Adam Lippes Resort-samling 2026," but the first version is more common in Norwegian fashion contexts.)
Runway A.L.C. Resort 2026 (Merk: Den opprinnelige teksten er allerede kortfattet og trenger ikke omskriving. Hvis du ønsker at jeg skal utvide eller omformulere den på en annen måte,
Runway Antonio Marras Resort 2026 (Note: Since "Resort" is commonly used in Norwegian fashion terminology without translation, the title remains largely the same in Norwegian.)