Ecco le 9 migliori matite labbra liquide che rimangono comode tutto il giorno.  

(Alternatively, if you prefer a more natural phrasing in Italian, you could also say: "Ecco i 9 migliori rossetti liquidi che restano confortevoli per tutta la giornata.")  

Both versions are correct—the first uses "matite labbra liquide," which is a direct translation, while the second uses "rossetti liquidi," a more common term in Italian for liquid lipsticks. Let me know if you'd like any adjustments!