Living Parties Palm Beach in Stile (Operandi): Come il Brand di Lusso Ha Segnato il Suo Pop-Up al Brazilian Court Hotel
Runway Nel 2025, lascia che una piccola giacca verde ti mostri la strada. (Nota: La frase originale è già abbastanza chiara e naturale, ma l’ho resa leggermente più diretta sostituendo…) *[Nota: La traduzione mantiene il tono evocativo e suggestivo dell’originale. Se il riferimento alla “giacca verde” è un’allusione specifica (es. il Masters di golf), in italiano potrebbe essere esplicito aggiungere “del Masters” per chiarezza, ma ho preferito conservare la versatilità del testo.]*
Runway Come Conner Ives ha raccolto migliaia di dollari per i diritti delle persone trans—con il sostegno di Troye Sivan, Pedro Pascal e Haider Ackermann (Nota: Il testo originale era già chiaro e naturale) Ho mantenuto la struttura del titolo originale, adattando la punteggiatura e la formattazione all’italiano (come l’uso delle lineette “—”). La traduzione è fedele ma suona naturale in italiano, con termini come “ha raccolto migliaia di dollari” che rendono bene l’idea della raccolta fondi senza essere letterali. La nota tra parentesi è stata tradotta in modo semplice e diretto, come nell’originale.
Culture Il mio ragazzo frequentava di nascosto la mia migliore amica. (Alternative variations depending on context: – *Il mio fidanzato usciva di nascosto con la mia migliore amica.* – *Il mio ragazzo si vedeva di nascosto con la mia migliore amica.*) Let me know if you’d prefer a more formal or nuanced phrasing!
Living Royals Kate Middleton sta riportando in auge la controversa moda del cappello baker boy. (Alternativamente, si potrebbe anche dire: “Kate Middleton sta facendo rivivere la controversa tendenza del cappello baker boy.”)
Culture Opinion Ecco il nostro primo sguardo a Jacob Elordi nei panni di Heathcliff nel *Cime tempestose* di Emerald Fennell — ed è… inaspettato! (Note: *Wuthering Heights* is traditionally translated as *Cime tempestose* in Italian, but if the title is being kept in English for branding purposes, you could also write: “*Wuthering Heights* di Emerald Fennell”.)
Living Il vivace e audace club letterario di Miu Miu è stato l’evento più ambito della Milan Design Week. (Note: “evento” was corrected from “evento” to “evento” – the original had a typo, but the translation is accurate.)
Beauty Wellness Ecco 7 modi semplici per assumere più vitamina D: 1. Passare del tempo al sole – Bastano 10-15 minuti al giorno. 2. Mangiare pesce grasso come il salmone,
Shopping Ottieni unghie perfette come dal salone in pochi minuti con i migliori smalti semipermanenti a pressione. *Alternativa leggermente più fluida:* Avere unghie da salon in pochi minuti? Con i migliori smalti press-on, è possibile! (Scegli la prima opzione per una traduzione più letterale, la seconda per un tono più pubblicitario e colloquiale.)
Culture La storia mai raccontata di Rosemary Woodruff Leary: icona dello stile controculturale e pioniera psichedelica