Beauty Wellness ChatGPT m'a aidé à concevoir. (Note: The translation assumes the intended meaning is "ChatGPT helped me with the conception (of an idea, project, etc.)." If the context refers to biological conception (e.g., fertility), an alternative phrasing like "ChatGPT m'a aidé dans ma conception" might be considered, but the original translation remains the most neutral and broadly applicable.)
Living Travel 34 meilleures locations Airbnb dans l'État de New York pour un week-end d'évasion parfait Vous rêvez d'échanger le bruit de la ville contre l'air pur des montagnes ou la sérénité des lacs ? Ces locations hautement notées dans l'État de New York
Food Living Pour cette fête des Mères, laissez Paris Starn vous apprendre à préparer le petit-déjeuner parfait au lit.
Arts Culture Hari Nef explore une nouvelle exposition dédiée à l'actrice et superstar de Warhol, Candy Darling. (Note : Le titre original était déjà assez naturel, j'ai donc conservé l'essence tout en l'adaptant légèrement pour)
Celebrity Style Fashion Kate Middleton vient de donner son approbation royale à la tendance la plus preppy de 2025.
Shopping Le masque facial Omnilux Contour est un dispositif puissant de luminothérapie à lumière rouge.
Celebrity Style Fashion Anne Hathaway dégage de sérieuses vibes d'Andy Sachs. (Note : "vibes" est couramment utilisé en français dans ce contexte, mais on pourrait aussi dire "ondes" pour une version plus francisée, comme dans "Anne Hathaway dégage de sérieuses ondes d'Andy Sachs". Cependant, la première traduction reste la plus naturelle en français contemporain.)