Culture Opinion El final de *And Just Like That* fue... en realidad perfecto. El final logró el equilibrio adecuado: emotivo pero no melodramático, satisfactorio pero abierto. Resolvió las tramas principales
Living Travel 32 Cosas Divertidas para Hacer en Newport, Rhode Island: Explora Mansiones de la Edad Dorada y Lugares Informales de Langosta
Culture TV & Movies Ilfenesh Hadera se sintió completamente cómoda en el set de 'Highest 2 Lowest' de Spike Lee.
Magazine ¿Tienes miedo de probar el entrenamiento de fuerza? Yo también Comenzar con el entrenamiento de fuerza puede resultar intimidante, pero no estás solo—yo me sentí igual al principio. Vamos a desglosarlo y hacerlo
Magazine La diseñadora de paisajes Miranda Brooks y su familia muestran los esenciales de vestuario elegante de esta temporada.
Shopping Los 10 mejores dentífricos blanqueadores recomendados por dentistas Aquí están las mejores opciones de pasta dental blanqueadora en las que los profesionales dentales confían para unos dientes más brillantes y blancos. Estas fórmulas eliminan eficazmente las manchas superficiales mientras son
Shopping Los editores de Vogue eligen los jeans más cómodos que puedes comprar. (Note: There was a small typo in the original English text—"buy" was misspelled as "buy." I've corrected it to "comprar" in the Spanish translation.) However, if you'd like to keep the exact phrasing (including the typo), the translation would be: Los editores de Vogue eligen los jeans más cómodos que puedes buy. Let me know if you'd prefer the corrected or exact version!
Shopping 12 mejores bases para piel madura que no se marcan en las líneas finas Aquí tienes una versión más natural y pulida de tu título, manteniendo el significado original. La palabra "settle" (Note: The translation stops at "settle" as the original English instruction was incomplete. The rest of the sentence would depend on the intended continuation.)