将朱浩伟导演的音乐剧《魔法坏女巫》电影版拆分为上下两部,意味着百老汇剧迷将获得双倍的视听盛宴——同时也意味着双倍的媒体巡演、全球首映礼、周边联名,当然还有双倍的原声专辑。过去这一年,你是否也反复想象过辛西娅·艾莉佛在《好事多磨》结尾的高亢转音,或是乔纳森·贝利如何诠释《只要你属于我》?我早已望眼欲穿,且对这张《魔法坏女巫:永恒篇》原声专辑有些见解。让我们从头细说。
《日益邪恶》
与舞台剧不同,《魔法坏女巫:永恒篇》需要在时隔一年后(而非15分钟的中场休息)让观众重新融入奥兹国度。影片没有像舞台剧那样直接切入《谢天谢地》,而是以更具仪式感的《日益邪恶》作为回归序曲。这首歌曲可视为《无人哀悼坏女巫》(上部开篇曲)的变奏重现,但开场更加恢弘阴森,暗示我们重返的奥兹国已比离开时黑暗许多。
新填的歌词亦让角色脉络更清晰。伴着《巫师与我》的旋律——这是艾法芭(辛西娅·艾莉佛 饰)在前半段故事中的梦想宣言——她唱道:“若我能让他们认清真相/明白他所说皆是谎言/那时他们终将告别巫师”。至此,下部故事的基调已稳稳立住。
《谢天谢地/我不能再幸福》
我向来以演员处理这首歌曲(尤其是过渡段)的方式评判其饰演的格琳达(爱莉安娜·格兰德 饰)是否到位。百老汇原版演员克里斯汀·钱诺维斯树立了标杆,而格兰德证明了自己是不遑多让的继承者。你能听见格琳达质疑善恶本质时的内心挣扎,以及为取悦公众隐藏真心的强颜欢笑。从开场便知,这部电影既是艾莉佛的舞台,也同样是格兰德的主场。
《家最温暖》
为《魔法坏女巫》系列新增歌曲绝非易事,但艾法芭的首支完整独唱《家最温暖》却显得不可或缺。她对着计划逃离奥兹国以避免被巫师囚禁的动物们唱起这首民谣。歌曲不仅阐明了艾法芭的行动动机,更强化了作品的核心主题。“奥兹不只是一个地方/它是承诺,是理想/我要助它成为现实”,她如此唱道。朱浩伟似乎借此邀请观众反思自身社会的承诺与可能性——并呼吁不要轻言放弃。
《东方坏女巫》
下一支曲目虽非故事新内容,却是原声带的新成员。《东方坏女巫》作为娜瑟萝(玛丽莎·博德 饰)和波克(伊桑·斯莱特 饰)的关键转折点,本是舞台剧的组成部分,但当年未收录进百老汇原声带。若你尚未观影或不熟悉后半段剧情,建议暂时跳过此曲。不过我仍欣喜于它的收录——斯莱特将波克的特质演绎得恰到好处,而博德用三分二十三秒完成了角色的完整弧光。
《妙不可言》
电影原声带最显著的改动之一,是让格琳达加入了本该由艾法芭与巫师(杰夫·高布伦 饰)对唱的《妙不可言》。作曲家斯蒂芬·施瓦茨解释这是叙事需要,创作团队认为有必要在此刻让两位女主角重逢。电影中艾法芭与格琳达的相遇早于舞台剧版本。格兰德的演唱为这段暗黑素材注入一抹亮色。
她演绎的《我不是那女孩(变奏)》格外动人。在百老汇原版唱片中,此曲与《只要你属于我》无缝衔接,从格琳达的心碎直接转入艾法芭与费耶罗的重逢。而电影版在两曲间插入约一分钟的器乐片段。
当《人物》杂志2025年“全球最性感男士”贝利唱出“不知何故我坠入你的咒语/不知何故我欣喜于这沉沦”时,对百老汇版《只要你属于我》的惦念便烟消云散(《纵情起舞》请退场,费耶罗的新情歌才令人沉醉)。尽管前奏稍显舒缓,这首歌迅速攀升至专辑最爱榜单。艾莉佛那句收尾的“生平第一次,我感觉自己很邪恶”堪称完美。
尽管乐迷对艾莉佛与贝利的《只要你属于我》期待已久,但艾莉佛的重头戏《好事多磨》无疑才是剧迷最翘首以盼的曲目。影片对这组镜头的处理堪称大师手笔。艾莉佛以石破天惊的“费耶罗,你在哪里?”奠定其在歌舞片史上的地位,随后那句“不过是为我丰硕的灾难库存再添一笔”更令人脊背发凉。行至过渡段时,她如战斗呐喊般嘶吼费耶罗之名,恍若《抵抗地心引力》的再现。编曲进行了精妙调整——节奏暂缓让我们感受艾法芭对“善行”概念的挣扎——继而推向终章,必将引爆全场掌声(至少我所在场次如此!)。
若仔细聆听《猎巫进行曲》前奏,或能辨认出似曾相识的吟唱——莫非改编自《绿野仙踪》温基守卫的咒语?歌曲随后按预期展开,但斯莱特演绎的波克更显邪气,结尾处新增了音乐剧专辑没有的歌词:合唱团低吼着“融化她”的微弱呐喊,暗示着即将来临的危机。
作为两首新歌之二,《水晶罩中的女孩》是格琳达的内省独白 ballad。当格琳达反思成为公众人物的代价时,似乎也映照着格兰德自身的演艺生涯。
与百老汇原版专辑不同,电影原声带以《永恒》收尾,此举恰如其分。《魔法坏女巫:永恒篇》比舞台剧更强调艾法芭与格琳达的情感联结。她们的相知相惜是这部银幕改编的核心灵魂,因此以艾莉佛与格兰德的二重唱收官再合适不过。两人的声线完美交融,忠实延续原曲精髓。有些经典,本就无需改动。
常见问题解答
以下是关于《魔法坏女巫:永恒篇》原声专辑的实用问答集
基础篇
问:什么是《魔法坏女巫:永恒篇》原声专辑?
答:这是一张特别慈善专辑,集结全球多位《魔法坏女巫》明星演员演唱《永恒》,为公益组织"百老汇关怀/平等对抗艾滋病"筹款。
问:参与录制的歌手有哪些?
答:专辑汇聚百余位曾饰演艾法芭与格琳达的历代演员,包括百老汇原版卡司伊迪娜·门泽尔与克里斯汀·钱诺维斯。
问:这与百老汇原版卡司专辑相同吗?
答:完全不同。原版专辑收录整部音乐剧曲目,本专辑是专为慈善创作的单曲特辑。
问:如何收听或购买?
答:可在Spotify、Apple Music、YouTube等主流音乐平台收听,也可通过iTunes、Amazon Music数字购买。
问:专辑收益用途是?
答:所有净收益捐赠"百老汇关怀/平等对抗艾滋病",该组织为艾滋病毒携带者及其他重症患者提供援助。
进阶篇
问:如何实现全球歌手的跨地域录制?
答:每位歌手分别录制人声,后期制作团队将所有音轨混音合成,打造出层次丰富的合唱效果。
问:为何选择《永恒》这首作品?
答:歌曲关于友谊、蜕变与永恒影响的歌词,与《魔法坏女巫》社群精神及慈善理念高度契合。
问:编曲相较原版有何特色?
答:随着加入的声部逐渐增多,编曲呈现戏剧性推进,最终营造出比原版二重唱更恢弘动人的尾声。
问:对资深剧迷有哪些隐藏彩蛋?
答:专辑堪称听觉宝藏,可欣赏到来自全球不同版本、不同时期的演员声线。
