Diviser l'adaptation cinématographique de Wicked par Jon M. Chu en deux films signifie une double expérience cinématographique pour les fans de la comédie musicale de Broadway—ainsi que deux fois plus de tournées de presse, de premières mondiales, de collaborations merchandising et, bien sûr, deux fois plus d'enregistrements de la distribution. Avez-vous passé l'année dernière à anticiper avec impatience le riff de Cynthia Erivo à la fin de « No Good Deed » ou à imaginer l'interprétation de Jonathan Bailey dans « As Long as You’re Mine » ? Pour ma part, c'est le cas, et j'ai quelques réflexions sur l'album de la distribution de Wicked : For Good. Commençons par le début.

« Every Day More Wicked »
Contrairement à la comédie musicale scénique, Wicked : For Good a dû replonger le public dans l'univers d'Oz après une pause d'un an plutôt qu'un entracte de 15 minutes. Au lieu de démarrer directement avec « Thank Goodness », comme le fait la comédie musicale, nous sommes accueillis de retour par une introduction plus formelle : « Every Day More Wicked ». Cette chanson est un semi-reprise de « No One Mourns the Wicked » (la première piste de Wicked : Partie I), mais avec une ouverture encore plus grandiose et sinistre—suggérant que l'Oz auquel nous revenons est bien plus sombre que lorsque nous l'avons quitté.

De nouvelles paroles nous remettent également au courant des personnages. Sur la mélodie de « Wizard and I »—la chanson « I want » d'Elphaba (Cynthia Erivo) de la première partie de l'histoire—elle chante : « If I can just make them believe in the truth, that all that he says is a lie, that’s when they’ll finally bid the Wizard goodbye. » Avec cela, le ton de la Partie II est fermement établi.

« Thank Goodness / I Couldn’t Be Happier »
J'ai toujours jugé l'interprétation de Glinda (Ariana Grande) par un acteur par sa manière de gérer cette chanson, en particulier le pont. Kristin Chenoweth, qui a créé le rôle à Broadway, a fixé la norme, et Grande s'avère une digne successeuse. On peut entendre le tourment intérieur de Glinda alors qu'elle se demande ce qui est vraiment bon et ce qui est mauvais, et la tension de cacher ses vrais sentiments pour satisfaire le public. Dès le début, il est clair que ce film appartient autant à Grande qu'à Erivo.

« No Place Like Home »
Ajouter une nouvelle chanson au répertoire de Wicked n'était pas une mince décision, mais « No Place Like Home », le premier vrai solo d'Elphaba, semble essentiel. Elle chante cette ballade à un groupe d'animaux alors qu'ils planifient leur fuite d'Oz pour éviter d'être enfermés par le Magicien. La chanson n'explique pas seulement les motivations d'Elphaba, mais renforce également l'un des thèmes centraux de Wicked. « Oz is more than just a place. It’s a promise, an idea, and I want to help make it come true », chante-t-elle. À travers cela, Chu semble exhorter le public à réfléchir aux promesses et aux possibilités de sa propre société—et à ne pas les abandonner.

« The Wicked Witch of the East »
La piste suivante introduit un autre ajout à la bande-son de Wicked, bien que pas à l'histoire elle-même. « The Wicked Witch of the East », un moment charnière pour Nessarose (Marissa Bode) et Boq (Ethan Slater), fait en réalité partie de la production scénique mais avait été omise de l'enregistrement de Broadway. Si vous n'avez pas vu le film ou n'êtes pas familier avec la seconde moitié de l'histoire, vous voudrez peut-être passer celle-ci pour l'instant. Je suis tout de même ravi qu'elle ait été incluse. Le Boq de Slater est parfaitement interprété, et Bode parvient à transmettre tout l'arc de son personnage en seulement trois minutes et 23 secondes.

« Wonderful »
L'un des changements les plus significatifs de la bande-son du film est l'inclusion de Glinda dans « Wonderful », qui est habituellement un duo entre Elphaba et le Magicien (Jeff Goldblum). Le compositeur Stephen Schwartz a expliqué cela comme un choix narratif, notant que lui et l'équipe créative ont estimé nécessaire de réunir Elphaba et Glinda à ce moment du récit. Dans le film, Elphaba et Glinda se rencontrent plus tôt que dans le spectacle scénique. Le chant de Grande ajoute une légèreté bienvenue au matériau par ailleurs sombre.

Son interprétation de « I’m Not That Girl (Reprise) » est profondément émouvante. Sur l'enregistrement original de Broadway, la transition de cette chanson vers « As Long As You’re Mine » est fluide, passant directement de la peine de cœur de Glinda aux retrouvailles d'Elphaba et Fiyero. Dans le film, cependant, il y a environ une minute de musique instrumentale entre elles.

Toute nostalgie de la version Broadway de « As Long As You’re Mine » s'est estompée lorsque Bailey—le Plus Bel Homme Vivant 2025 selon People—a chanté : « Somehow I’ve fallen under your spell. And somehow I’m feeling so glad I fell. » (Place à « Dancing Through Life », il y a une nouvelle chanson de Fiyero pour s'extasier.) Bien que l'intro soit un peu lente, la chanson devient rapidement l'une de mes préférées de l'album. Erivo livre parfaitement la dernière ligne : « For the first time, I feel wicked. »

Aussi excités que les fans aient été pour « As Long As You’re Mine » d'Erivo et Bailey, le grand numéro d'Erivo, « No Good Deed », était sans aucun doute la chanson la plus attendue parmi les fans de Wicked. Le film exécute cette séquence magistralement. Erivo assure sa place dans l'histoire des comédies musicales cinématographiques avec sa prestation puissante de « Fiyero, where are you? » suivie de la ligne glaçante : « One more disaster I can add to my generous supply. » En approchant du pont, elle crie le nom de Fiyero dans un cri de guerre rappelant « Defying Gravity ». Le pont a été ajusté de manière subtile mais efficace—le tempo ralentit, nous permettant de sentir Elphaba aux prises avec l'idée d'une bonne action—avant de construire vers une fin qui amènera sûrement le public à applaudir (comme ce fut le cas pour moi !).

Si vous écoutez attentivement les premières secondes de « March of the Witch Hunters », vous pourriez reconnaître un chant familier—serait-ce une version du chant des Gardes Winkies du Magicien d'Oz ? La chanson se poursuit ensuite comme prévu, bien que le Boq de Slater semble plus sinistre, et elle se termine par une ligne absente de l'album de la comédie musicale : un faible cri du chœur hurlant : « Melt her »—un aperçu de ce qui va arriver.

« The Girl in the Bubble », la seconde des deux nouvelles chansons, est une ballade solo introspective pour Glinda. Elle semble également faire un clin d'œil à la carrière de Grande elle-même, alors que Glinda réfléchit aux coûts d'être une personnalité publique.

Contrairement à l'album original de Broadway, la bande-son du film se termine par « For Good », ce qui semble approprié. Wicked : For Good met davantage l'accent sur la relation d'Elphaba et Glinda que la comédie musicale scénique. Leur dynamique est au cœur de cette adaptation cinématographique, il est donc approprié de clore l'album avec le duo Erivo/Grande. Leurs voix se mélangent magnifiquement, restant fidèles à la chanson originale. Certaines choses sont tout simplement trop bonnes pour être changées.

Foire Aux Questions
Bien sûr Voici une liste de FAQ utiles sur l'enregistrement de la distribution de Wicked For Good



Questions Générales Débutants



Q Qu'est-ce que exactement l'enregistrement de la distribution de Wicked For Good ?

A C'est un album caritatif spécial mettant en vedette des stars de diverses productions de Wicked chantant For Good pour collecter des fonds pour l'organisme de bienfaisance Broadway Cares/Equity Fights AIDS.



Q Qui chante sur cet enregistrement ?

A Il comprend plus de 100 Elphaba et Glinda passées et présentes de productions de Wicked à travers le monde, y compris Idina Menzel et Kristin Chenoweth de la distribution originale de Broadway.



Q Est-ce le même que l'enregistrement original de la distribution de Broadway ?

A Non, c'est complètement différent. L'enregistrement original de la distribution contient la bande-son complète du spectacle. Ceci est une version unique et unique de la chanson For Good créée pour une cause caritative.



Q Où puis-je l'écouter ou l'acheter ?

A Il est disponible sur les principales plateformes de streaming musical comme Spotify, Apple Music et YouTube. Vous pouvez également l'acheter numériquement dans des magasins comme iTunes ou Amazon Music.



Q À quoi sert l'argent de cet enregistrement ?

A Tous les bénéfices nets vont à Broadway Cares/Equity Fights AIDS, une organisation qui aide les personnes vivant avec le VIH/sida et d'autres maladies graves.



Questions Approfondies Avancées



Q Comment a-t-il été enregistré avec autant de chanteurs à différents endroits ?

A Chaque chanteur a enregistré sa partie vocale séparément, et une équipe de production a habilement mixé toutes les pistes pour créer une chanson cohérente et puissante.



Q Pourquoi For Good a-t-elle été choisie pour ce projet ?

A Les paroles de la chanson sur l'amitié, le changement et l'impact durable reflètent parfaitement l'esprit de la communauté Wicked et la mission caritative de l'enregistrement.



Q Y a-t-il des différences notables dans cet arrangement par rapport à l'original ?

A Oui, l'arrangement prend de l'ampleur de façon dramatique à mesure que de plus en plus de voix se joignent, créant un final bien plus grandiose et émotionnel que le duo original.



Q Je suis un grand fan. Y a-t-il des pépites cachées ou des interprètes moins connus sur cette piste ?

A Absolument. Pour les superfans, c'est un trésor. Vous pouvez entendre des voix de productions internationales et de différentes époques de l'histoire du spectacle.