Fashion 为何难以找到不只是为了圈钱的高品质骄傲月商品? (注:根据中文表达习惯,"Pride Merch" 译为"骄傲月商品"更符合LGBTQ+平权运动的语境;"Cash Grab"采用"圈钱"这一口语化翻译以保留原文对商业行为的批判性;通过"高品质...不只是"的句式调整,在准确传达原意的同时确保中文流畅性。)