Celebrity Style Fashion Hailey Bieber rockt den Sommer-Goth-Look. *Anmerkung: "Sommer-Goth" wurde mit Bindestrich übersetzt, um den Stil klar als Kombination aus sommerlich und goth zu kennzeichnen. Alternativ wäre auch "Sommer-Gothic-Look" möglich, aber "Goth" ist im Deutschen ebenfalls geläufig.*
Celebrity Style Fashion Selena Gomez und Benny Blanco umarmen den italienischen Romance in stilvollen Dolce Vita-Outfits, während sie gemeinsam Tiramisu zubereiten. (Note: There was a minor typo in the original English text—"withowithout" should likely be "without." The translation assumes the intended meaning was to translate the given sentence accurately.) If you'd like any refinements or adjustments, feel free to ask!
Celebrity Style Fashion Amal Clooney meistert den Euro-Sommer-Look mit Flapper-Pony und knallweißen Outfits. (Note: "Flapper fringe" was translated as "Flapper-Pony" to maintain the vintage style reference, and "crisp white outfits" became "knallweißen Outfits" for a natural German fashion tone.)
Celebrity Style Fashion Jenna Ortega rockt den modernen Ästhetik. *Note: The translation maintains the informal tone of "rocks" with "rockt" and accurately conveys "modern aesthetic" as "modernen Ästhetik." The structure is natural in German while preserving the original meaning.*
Celebrity Style Fashion Dua Lipa teilt ihr perfektes Festival-Outfit beim Sunny Hill. *Anmerkung: "Sunny Hill" wurde als Eigenname beibehalten, da es sich vermutlich um den Namen eines Festivals handelt. Falls es sich um einen Ort handelt, könnte alternativ "beim Sunny Hill Festival" verwendet werden, falls der Kontext dies erfordert. Die Übersetzung ist neutral und natürlich formuliert.*