Verão em Aspen: Seu Guia de O Que Fazer e Onde Ficar Neste Refúgio nas Montanhas Rochosas  

(Nota: Mantive a essência do original, mas adaptei para soar mais natural e convidativo.)  

*Explicação das escolhas:*  
- "Summer in Aspen" → "Verão em Aspen" (tradução direta e natural)  
- "Your Guide to Things to Do and Places to Stay" → "Seu Guia de O Que Fazer e Onde Ficar" (uso de "seu" para aproximar o leitor; "o que fazer" e "onde ficar" são expressões comuns em guias turísticos em português)  
- "Rocky Mountain Escape" → "Refúgio nas Montanhas Rochosas" ("escape" foi traduzido como "refúgio" para transmitir a ideia de um lugar tranquilo, e "Montanhas Rochosas" é o nome oficial da cordilheira em português)  
- A nota entre parênteses foi adaptada para explicar a abordagem da tradução de forma clara e natural.  

O resultado é um texto fluido, que mantém o tom convidativo do original e soa natural para um público lusófono.