Editorial Photostories Photovogue 以下是三种译法,供您根据具体语境选用: 1. 《墨西哥邂逅录》 亚历山德·伊安 著 (采用”录”字体现纪实感,书名号符合中文出版规范) 2. 《我所遇见的墨西哥人》 亚历山德·伊安 作品 (突出人文气息,”作品”二字保留艺术家署名习惯) 3. 《墨国萍踪》 亚历山德·伊安 摄影/撰 (若为图文集可用此典雅译法,”萍踪”暗合邂逅之意) 注: 1. 作者名采用”亚历山德·伊安”是平衡音译准确性与中文姓名字数美感 2. 根据内容性质可调整尾注(如摄影集改用”摄”,文字作品用”著”) 3. “墨国”为墨西哥常见中文雅称,较”墨西哥”更富文学性