El estilo preppy exagerado en 'Sirens' Aquí tienes una versión más natural y concisa que mantiene el significado original mientras mejora la legibilidad. La versión revisada elimina las mayúsculas innecesarias y simplifica. (Note: I kept "Sirens" in English since it appears to be a title, but if it should be translated as "Sirenas" in context, that can be adjusted.)