2025年最火的发型堪称万能款——无论20岁还是70岁,都能轻松驾驭这份不费力的时髦。  

(翻译说明:  
1. “hottest haircut”译为”最火的发型”,保留口语化热度;  
2. “flatters everyone”意译为”万能款”,用中文美妆圈常用术语更地道;  
3. “effortlessly stylish”处理为”不费力的时髦”,呼应近年流行的”effortless chic”概念;  
4. 破折号改为中文全角格式,年龄对比结构通过”无论…还是…”自然呈现;  
5. 整体采用短句结构,符合中文时尚资讯的轻快语感)