Fashion „John Cena wird Schönheitsbotschafter für Neutrogena.“ „Wrestler John Cena betritt die Beauty-Welt mit Neutrogena.“ „John Cena schließt sich Neutrogena an.“
Fashion Aquí está la traducción al español: “John Cena se convierte en embajador de belleza para Neutrogena.” “El luchador John Cena incursiona en el mundo de la belleza con Neutrogena.” “John Cena se une a Neutrogena” Notas: 1. Mantuve “Neutrogena” sin traducir ya que es un nombre de marca. 2. Usé “embajador de belleza” que es el término estándar para “beauty ambassador”. 3. Para “steps into” opté por “incursiona en” que captura bien la idea de incursionar en un nuevo campo. 4. La última frase es más corta pero completamente natural en español manteniendo el mismo significado.
Fashion Sindicato da Indústria Criativa e Apoiadores de Modelos Resistem aos Modelos de IA. Principais atores do setor criativo e defensores da modelagem estão se opondo ao avanço dos modelos gerados por IA, levantando preocupações sobre autenticidade e segurança no emprego. Será que
Fashion Związek Branży Kreatywnej i Zwolennicy Modeli Sprzeciwiają się Modelom AI. Kluczowi gracze w sektorze kreatywnym oraz obrońcy tradycyjnego modelarstwa sprzeciwiają się rozwojowi modeli generowanych przez sztuczną inteligencję, wyrażając obawy dotyczące autentyczności i bezpieczeństwa miejsc pracy. Czy…
Fashion Unione dell’Industria Creativa e Sostenitori dei Modelli Respingono i Modelli AI. I principali attori del settore creativo e i sostenitori della moda si oppongono all’ascesa dei modelli generati dall’intelligenza artificiale, sollevando preoccupazioni riguardo all’autenticità e alla sicurezza del lavoro. Sarà
Fashion Kreativbranchen-Verband und Model-Unterstützer wehren sich gegen KI-Modelle. Wichtige Akteure des kreativen Sektors und Model-Befürworter leisten Widerstand gegen den Aufstieg KI-generierter Models und äußern Bedenken hinsichtlich Authentizität und Arbeitsplatzsicherheit. Wird
Fashion Unión de la Industria Creativa y Defensores de los Modelos se Resistieron a los Modelos de IA. Figuras clave del sector creativo y defensores de los modelos se oponen al auge de los modelos generados por IA, planteando preocupaciones sobre autenticidad y seguridad laboral. ¿Lo harán?
Fashion Clínicas de beleza no Reino Unido estão oferecendo tratamentos controversos feitos a partir de extratos de células humanas, apesar de serem proibidos. Clínicas de beleza no Reino Unido estão oferecendo tratamentos controversos feitos a partir de extratos de células humanas, apesar de serem proibidos. Alternatively, if you prefer a slightly more formal or precise phrasing, you could also say: Clínicas de estética no Reino Unido estão disponibilizando tratamentos polêmicos produzidos com extratos de células humanas, mesmo sendo proibidos. Both versions convey the same meaning, with slight stylistic differences. The first is more direct, while the second uses synonyms like “estética” for “beleza” and “polêmicos” for “controversos.” Choose based on the tone you prefer!
Fashion Brytyjskie kliniki urody oferują kontrowersyjne zabiegi wykonane z ekstraktów ludzkich komórek, mimo że są one zakazane.
Fashion Le cliniche di bellezza nel Regno Unito stanno offrendo trattamenti controversi realizzati con estratti di cellule umane, nonostante siano vietati.