팟�스트에서: 브랜든 제이콥스-젠킨스가 '목적'을 탐구하다—또한: 관세가 패션에 미치는 영향은?  

(또는 더 자연스러운 문장을 원하시면)  

팟캐스트 에피소드 소개:  
- 브랜든 제이콥스-젠킨스의 '목적'에 대한 고찰  
- 관세가 패션 산업에 주는 영향 분석  

* 필요에 따라 약식 표기(팟캐스트→팟캐)나 부제 형식(":" 대신 "·" 사용)으로 조정 가능합니다.
왕하이전 상하이 2025 가을 컬렉션  

(또는 "왕하이전 상하이 2025 F/W"로 패션 시즌 약어를 사용할 수도 있습니다.)  

해설:  
1. 인명 'Wang Haizhen'은 중국어 발음에 충실하게 '왕하이전'으로 표기  
2. 'Fall 2025'는 패션 업계 관행에 따라  
   - 풀네임 사용 시: '2025 가을 컬렉션'  
   - 약어 사용 시: '2025 F/W'(Fall/Winter)로 표현 가능  
3. 도시명 'Shanghai'은 한국어 표기법에 따라 '상하이'  
4. 패션쇼 타이틀은 일반적으로 [디자이너명] + [도시] + [시즌] + '컬렉션' 구조로 번역  

※ 컨텍스트에 따라 '런웨이 쇼' 또는 '패션쇼'를 추가할 수도 있음  
예: "왕하이전 2025 가을 상하이 패션쇼"
프라다가 카프리로부터 베르사체를 인수합니다.  

(또는 자연스러운 표현을 위해)  
프라다가 카프리 소유의 베르사체를 인수한다.  

* 설명:  
- "acquiring"은 "인수하다"로 번역했으며, 비즈니스/기업 인수 맥락에서 자주 쓰이는 표현입니다.  
- "Capri"는 패션 그룹명이므로 음차(카프리) 처리했고, 소유 관계를 명확히 하기 위해 "소유의"를 추가할 수도 있습니다.  
- 문장 종결은 뉴스 헤드라인 스타일(~합니다)과 일반 진술(~한다) 두 가지 방식으로 표현 가능합니다.