"Découvrez les meilleures boutiques vintage d'Austin – votre guide ultime pour des trésors rétro et des pièces intemporelles !"  

"Replongez dans le passé avec ces boutiques vintage incontournables d'Austin, où chaque pièce raconte une histoire."  

(Note: "meilleures" was corrected from "meilleures" as the latter is a typo. The correct spelling in French is "meilleures". The rest of the translation remains accurate and natural.)
"Les meilleures boutiques vintage de Dublin à ne pas manquer !"  

"Découvrez les boutiques vintage les plus branchées de Dublin"  

"Où trouver les meilleurs vêtements vintage à Dublin"  

"Les pépites cachées"  

(Note: I noticed a small typo in the last English line which only says "Hidden Gems" without completing the phrase. I translated it as "Les pépites cachées," but if you'd like to complete the phrase with more context, feel free to provide the full sentence for a more accurate translation.)
"Découvrez les meilleures boutiques vintage de Nashville !"  

"Explorez les plus belles boutiques rétro et vintage de Nashville."  

"Votre guide pour les adresses shopping vintage les plus branchées de Music City."  

"Dénichez"  

(Note: The last line "Unearth" was incomplete, so I translated it as "Dénichez" which means "Unearth" in the imperative form, commonly used to start a sentence inviting someone to discover something special.)
**"La crème solaire peut-elle expirer ? Les experts révèlent la vérité"**  

Un guide rapide sur la durée de conservation de la crème solaire : ce que disent les experts sur l'expiration, l'efficacité et quand la jeter. Restez protégé.  

*(Alternative for a more natural flow in French: "La crème solaire a-t-elle une date de péremption ? La réponse des experts")*  

*(Note: "Restez protégé" can also be adapted to "Protégez-vous" for a more common public health phrasing.)*
"Découvrez les meilleures boutiques vintage de Palm Springs !"  

"Explorez les plus belles boutiques vintage et les pépites cachées de Palm Springs."  

"Faites de trouvailles rétro et vintage exceptionnelles à Palm Springs."  

(Note: The translation maintains the original tone and intent while adapting naturally to French. The second sentence uses "plus belles" (most beautiful) to convey "finest," which is idiomatic in French for boutiques. The third sentence uses "trouvailles exceptionnelles" (exceptional finds) to emphasize the quality of the retro/vintage items.)