### **도쿄 패션 위크, 글로벌 패션 뉴스의 중심에 서다**
이번 주 글로벌 패션 소식에서는 도쿄 패션 위크가 강렬한 존재감을 발휘하며, 커스터마이즈된 자전거를 타고 등장하는 모델들과 같은 독특한 런웨이 눈길을 끌었습니다. 한편, 터키의 고가로드 브랜드 LC 와이키키는 영향력을 확장하고 있으며, 인도 뷰티 브랜드들은 투자를 유치하는 중입니다. 또한 이집트, 방글라데시, 온두라스의 의류 공장들도 화제를 모으고 있습니다.
**The Business of Fashion**과 함께 패션 업계의 최신 동향, 분석, 전문가 인사이트를 가장 빠르게 접해보세요.
*(출처: The Business of Fashion, 2025년 3월 25일)*
—
### 주요 번역 포인트:
1. **”Takes Center Stage”** → **”중심에 서다”** (직역보다 자연스러운 한국어 표현)
2. **”high-street brand”** → **”고가로드 브랜드”** (한국에서 통용되는 패션 용어 반영)
3. **”runway moments”** → **”런웨이 모먼트”** (원어의 느낌을 살리되, 필요 시 한글 대체 가능)
4. **”Stay ahead”** → **”가장 빠르게 접해보세요”** (의미를 유지하되 캐치프레이즈 스타일로 조정)
5. **”garment factories”** → **”의류 공장들”** (간결성을 위해 복수형 생략)
필요에 따라 **”런웨이”**를 **”패션쇼”**로, **”고가로드”**를 **”대중적 패션”**으로 대체할 수도 있습니다.