Fashion 팟캐스트에서: 알렉스 콘사니가 보그 커버를 차지한 방법 (Note: The translation maintains the original meaning while adapting it to natural Korean phrasing. "Landed" is translated as "차지한" (secured/obtained) to convey the achievement, and "Vogue Cover" is kept as the recognizable "보그 커버." The colon is replaced with a colon in Korean for consistency.)