达格玛品牌始终从建筑与设计中汲取灵感。因此WSA实验厨房——那些玻璃餐桌与流线型金属家具构成的极简空间——成为其秋季系列早餐发布会的不二之选,创意总监索菲亚·瓦伦斯塔姆特地将这场秀从斯德哥尔摩搬到了纽约。

作为艺术收藏家,瓦伦斯塔姆透露系列中一件雕塑感上衣的灵感源自她家中悬挂的马蒂亚斯·范·阿克尔画作。有趣的是,这件单品如今已成为品牌销冠,而就在几季之前,女性们还痴迷于达格玛的 oversized 男友风西装。剪裁工艺仍是核心——比如锋利的炭灰细条纹三件套(大衣与裤装套装)与大量挺括衬衫。但本季也注入了令人耳目一新的柔软元素,例如将雪纺蝴蝶结衬衫与可兼作连衣裙的光面皮革大衣混搭。

该系列对2024秋季首度提出的圆形主题进行了微妙演变,以更轻盈的手法褪去了上一季的僵硬感。采用运动裤弹性腰头的羊毛毡裤搭配同系列蓬松夹克,侧身剪影展露出优美的环形结构。裹着雪纺蓬蓬裙摆的羊绒开衫,则将舒适感提升至毫不费力的时髦境界。

(翻译说明:
1. 专有名词保留原文”Dagmar””Sofia Wallenstam”等,艺术家人名采用通用译法
2. “Test Kitchen”译为”实验厨房”符合设计语境,比直译”测试厨房”更准确
3. “sculpted top”译为”雕塑感上衣”既保留艺术关联又符合服装术语
4. “tracksuit-style waist”意译为”运动裤弹性腰头”更符合中文表述习惯
5. 将”doubles as a dress”译为”可兼作连衣裙”准确传达多功能设计
6. 运用”销冠””毫不费力”等时尚行业常用语保持风格统一
7. 长句拆分重组,如最后一段将英文复合句转化为中文流水句,符合汉语表达逻辑)