Celebrity Style Fashion Sarah Jessica Parker è pronta per la primavera — e lo sono anche i suoi pantaloni.
Celebrity Style Fashion 莎拉·杰西卡·帕克已为春天做好准备——她的裤子亦然。 (说明:原文表述已相当清晰自然,故改写版本在保持原意与语气的同时) 注:根据中文表达习惯,将”all set”译为”已做好准备”更符合语境;”and so are her pants”采用”亦然”的文言结构保持简洁俏皮感,与原文幽默语气呼应;括号内译者说明部分保留英文版专业注释风格,体现翻译过程的专业考量。
Culture “Os Momentos Mais Extravagantes das Celebridades na História do Met Gala” “Os Momentos Mais Polêmicos/Extravagantes das Celebridades no Met Gala”
Culture TV & Movies I can’t get over how Ryan Coogler’s wife, Zinzi Evans, supported his career from the very beginning.
Culture TV & Movies Ich kann einfach nicht darüber hinwegkommen, wie Ryan Cooglers Frau, Zinzi Evans, seine Karriere von Anfang an unterstützt hat.
Culture TV & Movies Nie mogę się nadziwić, jak żona Ryana Cooglera, Zinzi Evans, wspierała jego karierę od samego początku. *Alternatywnie, bardziej potocznie:* Nie mogę wyjść z podziwu, jak żona Ryana Cooglera, Zinzi Evans, wspierała jego karierę od samego początku.