Culture TV & Movies Hier ist das, was wir bisher über *And Just Like That* Staffel 3 wissen. ** Das wissen wir bisher über *And Just Like That* Staffel 3. ** Hier ist der aktuelle Stand zu *And Just Like That* Staffel 3. ** Das ist der aktuelle Stand zu *And Just Like That* Staffel 3. ** *And Just Like That* Staffel 3: Das wissen wir bisher. Die beste Variante hängt vom genauen Kontext ab. Möchtest du eine bestimmte Nuance betonen?
Living Für Lily Kwong ist der Garten ein Raum für sowohl persönliche als auch politische Transformation. (Alternative, etwas flüssigere Formulierung: Für Lily Kwong ist der Garten ein Ort der persönlichen und politischen Veränderung.)
Living 对Lily Kwong而言,花园既是个人蜕变的场所,也是社会变革的舞台。 (注:译文采用”蜕变”对应”personal transformation”体现成长升华,”社会变革”对应”political transformation”弱化直译的政治色彩,更符合中文语境。”场所”与”舞台”的错位搭配既保留原文并列结构,又通过隐喻增强文学性。最后用破折号替代连接词,使句式更凝练。)