Runway 팟�스트에서: 지구의 날을 맞아 코치의 스튜어트 베버스가 “지속 가능성에 대한 걱정을 멈추고 행동하기 시작한” 순간을 공유합니다. 지구의 날 특집 팟캐스트에서 코치의 스튜어트 베버스가 “지속 가능성을 걱정하는 대신 실천하기로 결심한” 순간에 대해 이야기합니다. 두 버전 모두 주요 내용을 전달하며, 첫 번째 버전은 원문의 구조를 더 유지한 직역에 가깝고, 두 번째 버전은 한국어 듣기 편한 표현으로 다듬었습니다. 필요에 따라 선택하시면 됩니다.
Runway On the Podcast: For Earth Day, Coach’s Stuart Vevers shares the moment he “stopped worrying about sustainability and started taking action.”
Beauty Makeup Le labbra audaci stanno tornando di moda. *Note*: – “Bold lips” can be translated as “labbra audaci” or “labbra marcate”. – “Making a comeback” is idiomatically rendered as “tornare di moda” or “tornare in auge”. Choose based on context—both convey the trend’s resurgence. 😊
Culture TV & Movies Hier ist das, was wir bisher über *And Just Like That* Staffel 3 wissen. ** Das wissen wir bisher über *And Just Like That* Staffel 3. ** Hier ist der aktuelle Stand zu *And Just Like That* Staffel 3. ** Das ist der aktuelle Stand zu *And Just Like That* Staffel 3. ** *And Just Like That* Staffel 3: Das wissen wir bisher. Die beste Variante hängt vom genauen Kontext ab. Möchtest du eine bestimmte Nuance betonen?
Books Culture Emily Henry opowiada o swojej najnowszej powieści, rezygnacji z kontroli twórczej nad adaptacjami oraz o swojej miłości do serialu „Hacks”.
Books Culture Emily Henry fala sobre seu mais recente romance, abrindo mão do controle criativo sobre as adaptações e seu amor por ‘Hacks’
Books Culture Emily Henry parla del suo ultimo romanzo, della rinuncia al controllo creativo sulle adattamenti e del suo amore per ‘Hacks’.
Living Pour Lily Kwong, le jardin est un espace de transformation à la fois personnelle et politique.