Beauty Makeup *Blush Cerisier en Fleurs* est la tendance maquillage la plus belle de l’été. Note : – “Cherry Blossom Blush” peut être traduit littéralement ou adapté en fonction du contexte marketing. – “Most beautiful” peut aussi se traduire par “la plus jolie” pour un ton plus léger. – “Makeup trend” = “tendance maquillage”.
Shopping Hier sind 11 Top-Sonnencremes, die die Poren nicht verstopfen und perfekt für den täglichen Sonnenschutz sind. (Alternative, etwas kürzere Version: Hier sind 11 der besten Sonnencremes, die nicht porentstopfend sind – ideal für den täglichen Schutz.) *Anmerkung:* – “Sunscreens” kann im Deutschen als “Sonnencremes”, “Sonnenschutzmittel” oder “Sonnencremes” übersetzt werden – je nach Kontext. – “Won’t clog pores” wird oft mit “nicht porentstopfend” oder “verstopfen die Poren nicht” wiedergegeben. – Der Satz ist im Deutschen etwas länger, daher bietet sich ggf. eine leicht gekürzte Version an. Je nach Zielgruppe kann die Formulierung angepasst werden.
Shopping Oto 11 najlepszych kremów przeciwsłonecznych, które nie zatykają porów, idealnych do codziennej ochrony przed słońcem.
Shopping Ecco 11 migliori protezioni solari che non ostruiscono i pori, perfette per la protezione quotidiana dal sole.