Fashion Comment porter des bottes au printemps et en été 2025 Les bottes ne sont pas réservées qu’aux temps froids – elles peuvent aussi être un choix stylé pendant les mois les plus chauds. Voici comment les porter. (Note: The translation keeps the original meaning while adapting naturally to French phrasing. “Stylish choice” becomes “choix stylé” (more commonly used than “élégant” in fashion contexts), and the ending is slightly adjusted for smoother flow in French.)
Culture TV & Movies Combien de la série FX *Dying for Sex* est réellement vraie ? La série mêle réalité et fiction – voici ce qui s’est vraiment passé. (Note: The title *Dying for Sex* could also be translated as *Mourir pour le sexe*, but FX series titles are often kept in English in French-speaking markets. Adjust if a localized title is preferred.)
Celebrity Style Fashion Hailey Bieber revisite un ancien favori. (Note: The translation maintains the original meaning while adapting it naturally to French. “Revisits” is translated as “revisite,” and “a past favorite” becomes “un ancien favori.”)
Runway Collection Dagmar Prêt-à-Porter Automne 2025 (Note: In French, fashion collections are often referred to with the season first, followed by the year. “Ready-to-Wear” is translated as “Prêt-à-Porter,” and “Fall” becomes “Automne.” The name “Dagmar” remains unchanged as it is a proper noun.) Alternative slightly more concise version: Collection Automne 2025 Prêt-à-Porter Dagmar
Food Living Meilleurs restaurants du Upper East Side pour une expérience gastronomique sophistiquée et mémorable (ou, de manière plus naturelle en français :) **Les meilleures adresses du Upper East Side pour un dîner raffiné et inoubliable** (Note : “Upper East Side” peut être conservé en anglais, car c’est un nom propre désignant un quartier new-yorkais. L’ajout de “adresses” est courant en français pour évoquer des lieux recommandés.)
Beauty Comment se débarrasser des cernes, selon les experts en peau *(Alternative, slightly more natural phrasing: “Comment éliminer les cernes : les conseils des experts en peau”)* *Note: “Experts en peau” is commonly used, but “dermatologues” (dermatologists) could be specified if referring to medical professionals specifically.*
Shopping Les meilleurs jeans slim-fit à porter en 2025. (Note: “Slim-fit” is commonly used in French fashion terminology, but you could also say “les meilleurs jeans ajustés” if preferred.)
Shopping Voici une reformulation claire et naturelle de votre texte : **La tenue de la directrice shopping exécutive de Vogue pour le défilé COS à Athènes** (Sans étiquettes ou résumés supplémentaires —)
Arts Culture Voici le texte réécrit dans un anglais clair et naturel : **Comment Joanna Gleason, star de “We Had a World”, a découvert l’art** Faites-moi savoir si vous souhaitez des modifications.