Beauty Makeup Miksi edelleen kamppailemme varjokattavuuden inklusiivisuuden kanssa vuonna 2025? (Note: The translation maintains the original meaning while adapting to Finnish grammar and style. "Shade inclusivity" is translated as "varjokattavuuden inklusiivisuus" to convey the concept of inclusive shade representation, and the question structure follows Finnish conventions.)
Runway Tässä on luonnollisempi ja sujuvampi versio tekstistäsi: **Rosie Assoulin Resort 2026** (Huom.: Koska alkuperäinen teksti on jo lyhyt, säilytin sen)
Shopping Tässä on 16 pakollista K-beauty-tarjousta, jotka saapuvat ennenaikaisesti Prime Day 2025:lle.
Shopping Tässä ovat 12 parasta kauneustuotetarjousta Nordstromin alennusmyynnissä, Voguen käsikäyttäen valitsemina.
Runway Filippa K Resort 2026 (Note: Since "Resort" is often used as-is in Finnish fashion contexts, the translation remains the same. If a more localized version is preferred, it could be "Filippa K Lomasyksy 2026," but the original is more commonly used in branding.)
Runway Ferrari Resort 2026 (Note: Since "Resort" in fashion contexts refers to a seasonal collection, it is often left untranslated in Finnish as it is a recognized term. However, if a more localized version is preferred, it could be rendered as "Ferrarin Resort-kokoelma 2026" or "Ferrarin välikausikokoelma 2026." The direct translation "Ferrari Lomakohde 2026" would not be appropriate here, as it implies a travel destination rather than a fashion line.)