2025 메트 갤라: 당신의 주얼리 강도 스타일 아이콘을 선택하세요  
  

### 설명:  
– “Pick Your Jewelry Heist Style Icon” → “당신의 주얼리 강도 스타일 아이콘을 선택하세요”  
  – “Heist”를 “강도”로 직역하면서도 컨셉의 재미를 살렸고, “스타일 아이콘”은 패션 이벤트의 특성을 반영했습니다.  
– 괄호 안의 노트는 원본의 의도를 존중하며 번역의 배경을 설명하는 형식으로 처리했습니다.  
– 전체적으로 메트 갤라의 유머러스하고 과감한 컨셉에 맞춰 번역했습니다.
Met Gala 2025: Escolha Seu Ícone de Estilo no Roubo de Joias  
  

### Explicação das escolhas:  
1. **”Pick Your”** → “Escolha Seu” mantém a ideia de seleção pessoal e engajamento.  
2. **”Jewelry Heist Style Icon”** → Optei por “Ícone de Estilo no Roubo de Joias” para preservar a brincadeira com a temática de “assalto”, usando “no” para fluir melhor em português.  
3. **A nota** foi adaptada para refletir a mesma intenção, com “descontraído” e “fashion”.  

Se preferir um tom mais literal, poderia ser: