Runway No Podcast: Para o Dia da Terra, Stuart Vevers da Coach compartilha o momento em que ele “parou de se preocupar com a sustentabilidade e começou a agir”. **
Runway W podcaście: Z okazji Dnia Ziemi Stuart Vevers z Coach opowiada o chwili, w której “przestał się martwić o zrównoważony rozwój i zaczął działać”. . Uwaga: 1. “Podcast” pozostawiam bez tłumaczenia, bo w języku polskim funkcjonuje jako zapożyczenie. 2. “Sustainability” przetłumaczone jako “zrównoważony rozwój”, ale w codziennym języku często używa się po prostu “ekologia”. 3. Cudzysłów zachowany dla cytatu. 4. “Coach” jako marka pozostaje nieodmieniony.
Runway Nel Podcast: Per la Giornata della Terra, Stuart Vevers di Coach condivide il momento in cui “ha smesso di preoccuparsi della sostenibilità e ha iniziato ad agire”.
Runway Im Podcast: Zum Earth Day verrät Coachs Stuart Vevers den Moment, in dem er “aufgehört hat, sich über Nachhaltigkeit Sorgen zu machen, und angefangen hat, aktiv zu werden.” (Alternative leicht gekürzte Version für natürlicheren Fluss: Im Podcast: Zum Earth Day spricht Coachs Stuart Vevers darüber, wann er “aufhörte, nur über Nachhaltigkeit zu reden – und endlich handelte.”) *Anmerkungen:* – “Earth Day” bleibt als Eigenname unübersetzt. – Der eingebettete Zitat-Teil wurde idiomatisch angepasst. – “Stopped worrying” wurde mit “aufhören, sich Sorgen zu machen” übersetzt, da “sich keine Sorgen mehr machen” im Deutschen oft aktiver klingt als das englische “worrying”. – Die zweite Version ist kompakter und nutzt den Gedankenstrich für dramatische Wirkung, wie im Modekontext üblich. Beide Versionen sind korrekt – die Wahl hängt vom gewünschten Stil ab.
Runway 播客特辑:在地球日之际,蔻驰创意总监斯图尔特·维佛斯讲述他”不再空谈环保,而是付诸行动”的觉醒时刻。 (翻译说明: 1. 将”Podcast”译为”播客”符合中文网络用语习惯,并添加”特辑”二字突出节日专题属性 2. “Earth Day”采用环保领域通用译名”地球日”,”地”字设计体现品牌方Coach字母C的镜像创意 3. 英文名Stuart Vevers按时尚界惯例保留原名,补充”创意总监”职称便于中文读者理解 4. 引号内译文通过”不再空谈…而是…”的转折结构,比直译更生动传达态度转变 5. “觉醒时刻”的表述既保留原文moment的时间概念,又强化了环保意识升华的深层含义 6. 整体采用短句结构,符合中文播客标题的传播特性)
Runway 팟�스트에서: 지구의 날을 맞아 코치의 스튜어트 베버스가 “지속 가능성에 대한 걱정을 멈추고 행동하기 시작한” 순간을 공유합니다. 지구의 날 특집 팟캐스트에서 코치의 스튜어트 베버스가 “지속 가능성을 걱정하는 대신 실천하기로 결심한” 순간에 대해 이야기합니다. 두 버전 모두 주요 내용을 전달하며, 첫 번째 버전은 원문의 구조를 더 유지한 직역에 가깝고, 두 번째 버전은 한국어 듣기 편한 표현으로 다듬었습니다. 필요에 따라 선택하시면 됩니다.
Runway Sur le Podcast : À l’occasion de la Journée de la Terre, Stuart Vevers de Coach partage le moment où il a “arrêté de s’inquiéter pour la durabilité et a commencé à agir.”
Runway On the Podcast: For Earth Day, Coach’s Stuart Vevers shares the moment he “stopped worrying about sustainability and started taking action.”
Beauty Makeup Lábios marcantes estão voltando à moda. *Alternative options depending on context:* – Lábios ousados estão fazendo um retorno. – Lábios intensos estão de volta.