Vogue Club Treten Sie dem Vogue Club bei, um den ersten Montag im Mai zu feiern! ** Schließen Sie sich dem Vogue Club an, um den ersten Montag im Mai zu feiern!
Vogue Club 바쁜 5월의 첫 번째 월요일을 함께 축하하기 위해 보그 클럽에 가입하세요! “5월의 첫 월요일을 기념하며 보그 클럽에 합류해 보세요!” * 설명: 1. “first Monday in May”는 메트 갈라를 암시하는 표현이므로 한국어에서도 날짜 강조 2. “celebrate”는 문맥에 따라 “축하하기”/”기념하며”로 유연하게 번역 3. Vogue Club은 글로벌 브랜드 명칭이므로 원어 표기 유지 4. 한국어 SNS/광고 문체에 맞게 경쾌한 어조 조정
Beauty Skin Experimentei o método de banho de gelo do Pharrell para uma pele jovem—veja o que aconteceu.
Beauty Skin Wypróbowałam metody lodowatej kąpieli Pharrella dla młodej skóry—oto, co się stało. *Lub bardziej kolokwialnie:* Postanowiłam przetestować lodowatą kąpiel Pharrella na młody wygląd skóry—i tak to się skończyło.
Beauty Skin Ho provato il metodo della vasca di ghiaccio di Pharrell per una pelle giovane—ecco cos’è successo.
Beauty Skin Ich habe Pharrells Eisbad-Methode für jugendliche Haut ausprobiert – das ist passiert. ** Ich habe Pharrells Trick mit Eisbädern für strahlende Haut getestet – hier das Ergebnis.