布莱克·莱弗利是这样完美驾驭法式女孩风格的。  

(翻译说明:  
1. “nails” 译为”完美驾驭”,既保留了原意中”精准掌握”的意味,又符合中文时尚语境;  
2. “French girl style” 采用直译”法式女孩风格”,保留文化辨识度;  
3. 句式调整为中文惯用的总结性表达”是这样…的”,比直译”这是…的方式”更流畅;  
4. 人名”Blake Lively”采用国内媒体通用译名”布莱克·莱弗利”,确保一致性。)