Zendaya tauscht ihre rotsohligen High Heels gegen den unaufhaltsamen Trend der roten Ballettschuhe ein.  

*Alternative, etwas freiere Übersetzung:*  
Zendaya wechselt von High Heels mit roten Sohlen zu den angesagten roten Ballettschuhen, die gerade im Trend liegen.  

*Anmerkung:*  
– “red-soled heels” kann wörtlich  oder als Markenverweis  verstanden werden. Falls der Markenbezug betont werden soll: “… ihre Louboutins  …”.  
– “unstoppable trend” lässt sich je nach Kontext auch mit “unaufhaltsamen Siegeszug” oder “absoluten Trend” übersetzen.  

Die erste Variante ist prägnanter, die zweite etwas umgangssprachlicher. Je nach Zielgruppe und Textstil kann die Wahl variieren.