Living Travel Los mejores hoteles de Atenas: desde villas renovadas con estilo hasta encantadores refugios bohemios. Hoteles destacados de Atenas: desde elegantes villas remodeladas hasta mágicos retiros bohemios. Both versions maintain the original tone—sophisticated yet inviting—while adapting naturally to Spanish. The first is a more direct translation, while the second offers subtle stylistic adjustments that resonate well in travel marketing contexts.
Runway Coleção Outono 2025 da Bode Note: – “Fall” was translated as “Outono” – if the target audience is Brazilian, you could use “Outono” or the more common seasonal term “Outono/Inverno” depending on the brand’s style. – If “Bode” is a person’s name , it should stay as “Bode”. – “Collection” follows European Portuguese spelling ; for Brazilian Portuguese, it’s the same. Let me know if you’d like any adjustments!
Runway Colección Otoño 2025 de Bode Note: “Bode” remains unchanged as it is a proper name. The translation adjusts “Fall” to “Otoño” and follows standard Spanish noun-adjective order .
Runway Danielle Frankel Herbstkollektion 2025 when referring to the season, which is commonly used in fashion contexts. If “Fall” is part of the brand name and should remain unchanged, it would stay as “Danielle Frankel Fall 2025 Kollektion”.) Let me know if you’d prefer a different phrasing!