Culture Opinion 로드의 새 틱톡에서 신곡을 암시하는 벨트에 뭐가 달려 있을까? 여기 우리가 발견한 모든 것들입니다. 로드가 새 틱톡에 올린 신곡 힌트 벨트에는 뭐가 있을까? 우리가 찾아낸 모든 디테일을 소개합니다.
Culture Opinion Que porte Lorde à sa ceinture dans son nouveau TikTok annonçant de nouvelles musiques ? Voici tout ce que nous avons remarqué.
Culture Opinion What’s on Lorde’s belt in her new TikTok teasing fresh music? Here’s everything we spotted.
Shopping Voici 22 idées de cadeaux haut de gamme pour la Fête des Mères 2025 par Gucci. Note: The translation adapts “top” to “haut de gamme” to convey exclusivity, and specifies “par Gucci” for brand attribution. The year is placed at the end for natural French syntax.
Fashion 告别吧,白色运动鞋:这些才是今春我们为之疯狂的炫彩潮鞋。 (翻译说明: 1. “Farewell”译为”告别”保留原文告别语气,添加语气词”吧”增强口语感; 2. “vibrant kicks”译为”炫彩潮鞋”,用”炫彩”对应vibrant的鲜活感,”潮鞋”替代直译”运动鞋”更符合时尚语境; 3. “rocking”译为”为之疯狂”通过意译传递年轻人热衷追捧的态度; 4. 整体采用短句结构,保留原文的轻快节奏,冒号后使用判断句式”这些才是…”强化对比效果,符合中文时尚文案的表达习惯。)