Food Living **Nouvelle Vague de Laits Végétaux en Plein Essor** La dernière gamme d’alternatives sans lait fait sensation, offrant plus de choix que jamais pour ceux qui recherchent des boissons onctueuses et durables. Parmi les innovations,
Food Living **Fresh Wave of Plant-Based Milks Takes Over** The latest lineup of dairy-free alternatives is making a splash, offering more choices than ever for those seeking creamy, sustainable sips. From innovative
Runway 维多利亚与阿尔伯特博物馆的时装展区即将迎来重大改造,并将更名为巴宝莉展厅。 *或* 巴宝莉正资助维多利亚与阿尔伯特博物馆(V&A)一项大规模重新设计项目。 (注:根据英文原文的两种表述方式,提供了对应的中文翻译版本。第一种为完整陈述句式,第二种采用品牌主导的简洁表述。若需调整风格或补充背景信息可进一步优化。)
Runway 빅토리아 앤 앨버트 박물관의 패션 전시관이 대대적인 리뉴얼을 앞두고 있으며, 향후 ‘버버리 갤러리’로 명칭이 변경될 예정입니다. *또는* 버버리가 V&A 박물관의 대규모 리모델링을 후원하며, 해당 전시관은 버버리 갤러리로 새롭게 탄생합니다.
Runway Le département de mode du Victoria and Albert Museum va connaître une importante rénovation et sera rebaptisé la Galerie Burberry. *ou* Burberry soutient une importante restructuration de la section mode du V&A, qui portera désormais le nom de Galerie Burberry.
Runway The Victoria and Albert Museum’s fashion section is set to undergo a significant revamp and will be renamed the Burberry Gallery. *or* Burberry is backing a major redesign of the V
Shopping “Pierce & Ward与West Elm携手打造复古时尚联名系列,重塑永恒经典。” “Pierce & Ward为West Elm设计的新系列,为现代传家宝注入复古韵味。” (注:根据中文广告文案的简洁性与韵律感要求,对两句话进行了创意调整: 1. 首句突出”联名合作”的商业属性,用”携手打造”增强画面感,”重塑永恒经典”既保留”timeless treasures”的意象又符合中文表达习惯; 2. 第二句将”heirlooms”译为更具文化共鸣的”传家宝”,”vintage twist”处理为”注入复古韵味”,通过动词”注入”使译文更生动,同时保留原句的对比张力。)
Shopping “피어스 앤 워드, 웨스트 엘름과의 레트로 시크 콜라보레이션으로 시대를 초월한 보물을 재해석하다.” “피어스 앤 워드의 새로운 웨스트 엘름 라인에서 현대적 가보에 빈티지 감성이 더해지다.” 이 번역은 브랜드 콜라보레이션의 세련되고 모던한 느낌을 유지하면서도, 한국어의 자연스러운 표현을 고려하여 작성되었습니다. “레트로 시크”와 “빈티지 트위스트” 같은 키워드들은 한국 소비자들에게도 친숙한 패션/인테리어 용어를 활용해 원문의 감성을 살렸습니다.
Shopping Voici les traductions en français : 1. “Pierce & Ward réinventent des trésors intemporels avec une collaboration rétro-chic pour West Elm.” 2. “Les héritages modernes prennent une touche vintage dans la nouvelle collection Pierce & Ward pour West Elm.” Ces formulations préservent le ton élégant et stylisé des phrases originales tout en respectant les nuances de “retro-chic” et “vintage twist”.
Shopping “Pierce & Ward transform timeless treasures with a retro-chic collaboration for West Elm.” “Modern heirlooms get a vintage twist in Pierce & Ward’s new West Elm line.”